排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 7 毫秒
1
1.
张江云 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1996,(1)
比喻是修辞手段中运用最广的一种方法.它能够使抽象的概念具体化,呆板的语言形象化,深奥的哲理浅显化;它能使文章更趋于生动活泼,富有联想;它能使措辞更简洁明快.比如,用一般的语言来描述麒麟的外表,很难把它描述清楚.如果用一个比喻,把它说成是“津身牛尾鹿略马背”,(《牟子·理感论》).既形象又简洁,人们一听马上就明白了.英语中比喻的例子也是俯首可拾.比如:Hehadanegglikehead,froglikejaws,andagreyhairyfringeroundthelowerpartofhisfare,thewholecombinedwithareddishaquilinenose.(Chesterton)句子通过三个… 相似文献
2.
张江云 《河北经贸大学学报(综合版)》2006,(4)
大学生思想政治工作柔性管理是以学生为本、着眼于学生发展的现代思想政治工作方式,在尊重学生、理解学生、关心学生的前提下,促进学生全面发展。 相似文献
3.
张江云 《河北经贸大学学报(综合版)》2005,5(1):93-95
随着高等教育规模的扩大和高校收费改革的推进,助学贷款已成为全社会极为关注的一大问题。本文针对当前少数大学生诚信缺失,对助学贷款的“赖账”行为,提出了从诚信教育、法律制约、信用体系、风险防范机制几方面,推动助学贷款有效运行。 相似文献
4.
张江云 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1998,(3)
倍数的增减是科技英语和商务英语不可缺少的一个组成部分,其表达形式多种多样:1)用比较级句式,如:倍数+as……as,倍数+merethan;2)用数量增减的词语,如:increase,multiply,expand,reduce,decrease(by)+倍数;3)直接用倍数词语;如:double(两倍),treble(三倍),quadruple(四倍)等,但对morethan句式表倍数问题,国内各种语法书、翻译教程、教科书中的解释极为混乱,常常引起争议.有些人认为是净增n倍,有些人认为是净增(n—1)倍,即:是原来的n倍.这就给科技人员和外贸工作者的工作带来了极大的困难.科学上数据要… 相似文献
5.
张江云 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2004,(4):126-128
汉语中的动词没有词形变化,动词可直接充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等成分,致使汉语呈动态特征。英语在正式文体中习惯于用名词或名词性短语来表动作,而且谓语常用弱化或虚化动词,致使英语呈静态特征。 相似文献
1