首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
文化教育   3篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 6 毫秒
1
1.
王玉侠  陈亚俊  黄学文 《新体育》2023,(18):118-120
目的:对江西省某高校社会体育指导与管理专业航空模型方向人才培养质量进行研究,为相关教学改革提供参考。方法:采用问卷调查法,以江西省某高校社会体育指导与管理专业航空模型方向历届毕业生为调查对象,分别从专业认可度、教学资源任课度、课程设置认可度以及毕业综合能力认可度等方面进行人才培养质量研究。结果:(1)社会体育指导与管理专业设置航空模型方向符合社会发展需求和专业发展需求,与该校办学目标定位契合度较高,人才培养目标设定较为科学合理;(2)在校期间专任教师的指导基本能够满足专业学习的需要;在教学场地和设施、教学仪器设备、图书资料、经费等教学资源方面距离教学需求存在一定差距;(3)课程设置仍有进一步优化空间;(4)在校期间获得的综合能力主要包括专业基础知识、相关学科知识以及动手实践能力,也是影响求职成功率的主要因素,同时还需要加强创新能力的培养。结论:社会体育指导与管理专业设置航空模型方向符合社会发展需求和专业目标定位,人才培养质量自我认可度较高,但在校期间教学条件和教学资源需要进一步改善。  相似文献   
2.
谈生物学教学中学生创新能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
“创新”是未来人们最基本、最重要的生存素质。无论是从培养 2 1世纪的建设人才的需要看还是从学生素质全面提高和发展来看 ,都需要生物学教师加强对于学生创新能力的培养。对此 ,笔者在这方面作了一些初步的探索。1 生物学实验教学应该激励创新中学生物学实验在教材内容编排中占的比例不大 ,有的实验方法陈旧、实验材料单一、操作过程限制过多 ,加上时间安排不合理及实验条件有限等原因 ,在一定程度上减少和限制了学生实践、创新的机会。因此 ,力求在可能的条件下为学生创造更多的观察、动手操作、分析思考等各种机会是很值得探索的一个…  相似文献   
3.
该文分析了《三国演义》的两个英译版本,探讨两个版本在译介策略上的不同,进而对我国典籍英译的策略进行探讨。通过对两个英译版本的《三国演义》进行对比分析发现,不同的时代背景下会产生不同特点的译本,在翻译《三国演义》作品时,邓罗、罗慕士分别采用了不同的翻译策略。前者以意译、英译和改写为主,而后者以直译、转译和译释为主。通过两位翻译家的不同译介策略能够看出,文化典籍外译的过程中,既要保留原著的原始韵味,也要结合不同的时代背景下读者偏好的不同,选择恰当的翻译策略。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号