首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   244篇
  免费   2篇
社会科学   246篇
  2024年   3篇
  2023年   8篇
  2022年   5篇
  2021年   6篇
  2020年   6篇
  2019年   4篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   7篇
  2015年   10篇
  2014年   17篇
  2013年   14篇
  2012年   16篇
  2011年   20篇
  2010年   11篇
  2009年   19篇
  2008年   15篇
  2007年   8篇
  2006年   14篇
  2005年   10篇
  2004年   11篇
  2003年   12篇
  2002年   9篇
  2001年   2篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1993年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有246条查询结果,搜索用时 17 毫秒
1.
史称“新感觉派”后起之秀的黑婴是唯一一位跻身于1930年代中国主流文坛的南洋华侨作家。这位生于荷印棉兰,长于广东梅县,深造于“魔都”上海的新一代南洋华侨,在“民国时态”浓郁的南洋氛围中登陆沪上文坛。在此跨文化的激烈碰撞与深度融合中,黑婴经由“乡愁”的激发与引领,讲述了新一代南洋华侨青年的苦难、迷惘以及艰难的蜕变。今天看来,这种包含着独特生命体验和丰富历史痛感的文化乡愁,正是南侨作家黑婴在“华文文学”和“海派文学”的脉络之外,贡献给中国现代文学真正而独特的“新感觉”。  相似文献   
2.
杨慧 《现代妇女》2014,(1):122-122
英语课堂教学是一种多层次、多功能、综合运用各种感官的活动,是教与学双向作用的复杂而又细致的过程。而实施新课程,首先要进行的是教育观念的革命。教师应突破框架,抛弃落后的、违背教育规律的传统理念,尽快树立与新课程相适应的体现素质教育精神的现代教育观,以实现真正的高效英语课题教学。由此,在英语教学中,笔者进行了一些新教学方法的尝试。  相似文献   
3.
改革开放引发了社会价值观念多元化的碰撞,进而引发了道德教育是否有必要存在的问题,理性思考的结果:道德教育存在的价值不容置疑。从道德教育的人文思想基础来看,它所体现的是人对自身的反思并由此引起的价值思考;从道德教育的性质来看,道德教育具有超越与适应的统一性,它能使受教育者获得适应社会发展的良好道德素质;从道德教育的功能来看,它能调节人际关系,能对社会经济活动起到良好的导向作用;从道德教育的现实意义来看,道德教育是《公民道德建设实施纲要》的具体实施。因此,道德教育不仅理应存在,而且必须加强。  相似文献   
4.
论缺陷产品召回制度对消费者权益的保护   总被引:8,自引:0,他引:8  
缺陷产品召回制度的产生,是消费者权益保护法律体系发展完善的必然结果.三包制度、产品责任制度和缺陷产品召回制度三者相辅相成,共同构成严密的消费者权益法律保护及救济体系.构建我国的缺陷产品召回制度是加强消费者权益法律保护的迫切需要.应以法律的形式确立我国的缺陷产品召回制度,扩大产品召回对象的范围;确立"产品缺陷"的单一界定标准,统一产品召回条件;科学规定召回责任的免责事由,以充分实现缺陷产品召回制度的立法目的,切实维护消费者权益.  相似文献   
5.
“祖国母亲”这一看似自明性的称谓,恰恰是在现代民族国家形成过程中凝成的一个饱含国人情思的短语。我们发现这一隐喻系统是一个“现代性的后果”,它的生成与流变关联着中国现代思想史上诸如西学引入、民族国家想象、妇女解放、革命等重大问题。在1949以后的中国现代性进程中,母亲与祖国结成了牢不可破的隐喻关系,为适应现代性的国家叙事,母亲也被固化为至高无上的圣母形象。  相似文献   
6.
一、企业财务风险的识别与分析   企业财务风险的识别与分析是企业财务风险防范的首要环节.通过正确的判断,发现企业面临的各种财务风险,确定财务风险发生的概率及损失程度,为风险的防范提供有意义的证据和做出正确及时的决策.……  相似文献   
7.
听力教学始终是整个大学英语教学的薄弱环节,学生尽管掌握了基本的语法知识以及一定的词汇量,但他们大多数听力理解能力仍较低,听说技能远远低于其阅读能力.从影响听力教学的教学模式、知识、情感心理、认知策略、教学参与者、教学环境等多方因素着手,探寻听力教学最一般的规律,科学的组织听力教学实践,提高听力教学效果.  相似文献   
8.
在功能文体学视角下,探讨语言变异的文体功能及其翻译策略。语言变异有两种典型的形式,即非标准化语言和非语法化语言,它们不仅出现在语音、文字层面,而且还出现在词汇、语法、语义甚至语域等层面,在语篇中具有文体功能。对于语言变异的翻译,应根据语境理论确定翻译原则和策略,在翻译过程中译者必须尽量使原文情景语境中具有文体功能的语言变异在译文情景语境中发挥相同或相似的功能,从而传达原文作者的交际意图。根据不同的语境,可采取直译、异化、转换、变换和舍弃等翻译方法,以传达原文的文体功能,保持译文的可读性。  相似文献   
9.
从功能文体学角度出发,分析有标记主位结构的文体功能,探索其翻译原则与策略。通过有标记主位在上下文中发挥文体功能时英汉语言差异的对比分析,发现发挥汉语优势可以传递原文中有标记主位的文体功能。结合实例提出其翻译原则为译者应尽可能地使原文情景语境中的有标记主位结构在译文情景语境中可以发挥相同或相似的文体功能,并提出了具体的翻译策略。  相似文献   
10.
随着经济和社会转型加剧,我国的流浪儿童问题日益突出。本论文对流浪儿童的社会工作对于传统社会救助的超越以及二者融合的发展策略进行了探讨。超越体现在由"政策导向向需求导向"、"关注‘事’向关注‘人’"、"被动向主动"、"说教管制向专业实践"、"系统内资源向社会资源"的转变。融合策略包括"高校和社会工作机构积极参与流浪儿童救助"、"转化传统社会救助人员"、"传统社会救助机构购买社会工作服务"和"传统社会救助机构设置社会工作岗位"等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号