排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
李昌栋 《中学语文(读写新空间)》1992,(2)
《雷雨》是我国著名戏剧家曹禺先生一九三四年发表的一部现实主义力作。它是我国话剧史上的优秀剧本,是中国话剧艺术成熟的标志,在中国文坛上有着深远的影响。但是《雷雨》仍有其不足之处,这里单就其一处纰漏谈一点拙见。《雷雨》人物表上介绍:周萍,二十八岁;鲁大海,二十七岁。剧本第一幕舞台提示:周萍“约莫二十八九,颜色苍白……”然而剧情 相似文献
2.
3.
李昌栋 《中学语文(读写新空间)》1992,(9)
高中语文第四册单元知识短文《文言文的翻译》指出翻译作品的标准是,“信、达、雅”,但我认为此单元知识短文在对“句子的翻译”的讲解中出现了常识性错误,有悖于上述观点。短文“句子的翻译”第2点说:“一些文言句子的词序,有时必须改变。如‘甚矣,汝之不惠’,主谓倒装,译时需颠倒过来,译为:‘你的不聪明,太过份了!’”此处对“汝之不惠”,的翻译不符原意,也不够通顺,没有达到“信、达”的标准。从译文看来,编者是把“汝之不惠”,作为偏正短语处理的,将其中的“之”看作结 相似文献
4.
《南州六月荔枝丹》是一篇图文并茂的科学小品。不但使读者了解到有关荔枝的知识,而且领受到文学的美感作用。该文思路由实到虚,重点突出,主次分明。在重点介绍荔枝生态时,引白居易《荔枝图序》中的一句话作为说明的纲,由表及里,符合人们认识事物的一般规律。但白璧玉有微瑕,思路仍有值得斟酌之处:对荔枝壳的形态说明不应安排在第二自然段。理由有二: 一、文章起始:“幼年时只知道荔枝干的壳和肉是棕褐色的。上了小学,老师讲 相似文献
1