首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   80篇
  免费   1篇
工业技术   81篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   5篇
  2014年   12篇
  2013年   21篇
  2012年   21篇
  2011年   11篇
  2010年   4篇
  2009年   3篇
排序方式: 共有81条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1.
本刊记者:"中国标准创新贡献奖"首次设立了个人奖,"首次"意味着含金量,作为获得首批"突出贡献奖"殊荣的唯一女性,此时此刻您有什么样的感受与我们分享一下吗? 李亚萍:首先我觉得非常地荣幸和自豪,这是我们国家对奋斗在标准化领域的基层工作者的最高奖赏.因为是第一届,选拔也非常严格,所以正如您所说的含金量也是非常高的.我能够在标准化领域取得今天的成就,除了自己的努力,更重要的是我赶上了好时代,抓住了好时机.  相似文献   
2.
"粒食伊始,农之所先.古今攸赖,是日人天".这句取自唐代乐府典章的歌辞道出了"自古农事,兹事体大"的不渝真谛.7月中旬在黑龙江举行的"2013全国农业标准化研讨会",将标准化置于实现农业现代化的整体蓝图,给现代农业注入了标准化的深刻内涵. 这是农业标准化领域的首次全国性研讨,研讨会围绕农业标准化与农产品质量安全、农业生态文明建设、城乡一体化发展、农业标准信息化、农业综合标准化、农业标准化实施与示范等农业标准化技术、方法、理论和政策等主题进行了广泛深入的研讨.  相似文献   
3.
第十一届东北亚标准合作论坛于2012年4月23~26日在四川省成都市成功举行。论坛结束后,国家标准化管理委员会副主任、党组成员石保权接受了本社的独家专访。  相似文献   
4.
正Duanwu Festival,also known as Duanyang Festival,Double Fifth Festival or Dragon Boat Festival among over twenty alternative names,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese lunar calendar.Today,Duanwu Festival is one of official national holidays in China,and has been included into the World Intangible Heritage List.  相似文献   
5.
本刊记者:托马斯先生,据我们所知,您早在1972年就加入ASTM,至今在ASTM工作已整整四十年;1992年您成为ASTM总裁,至今也已整整20个春秋.在您的职业生涯和人生旅程上,可以说,您与ASTM的感情非同一般,期间也必定见证了很多历史性的时刻.您能否介绍一下ASTM在过去几十年的总体发展情况?ASTM对经济全球化发挥了什么作用?作为总裁,您期待ASTM未来如何发展,都作了哪些具体规划?  相似文献   
6.
2014年12月24日,国家标准委在京组织召开中国承担ISO和IEC技术机构秘书处和负责人会议,国家标准委主任田世宏出席会议并讲话。来自全国各地的承担ISO和IEC技术机构负责人、秘书处秘书和所在单位领导、2014年IEC 1906奖获奖者、国家标准委各部门负责人和媒体记者共计200余人参加了会议。国际标准化组织(ISO)秘书长罗博·斯蒂尔先生为本次会议专门发来视频致辞,高度赞扬了中国在国际标准化工作中  相似文献   
7.
Spring is in the air, China standardization is welcoming a blooming spring, marking the start of China's 12th Five-Year Plan.In the recently released Outline of the 12th Five-Year Plan for the National Economic & Social Development of the People's Republic of China, the words of "standard" and "standardization" were highlighted thoroughly.  相似文献   
8.
With an increasing frequency of China’s participation in international standardization activities, more and more experts and leaders in international standardization are coming to visit China. In this season of blooming spring f lowers, we welcomed two distinguished guests from international standardization organizations to China;  相似文献   
9.
本刊记者:今年5月10日,习近平总书记在河南考察时强调,推动中国制造向中国创造转变,中国速度向中国质量转变,中国产品向中国品牌转变,质检总局是质量发展的主管部门和品牌建设的牵头部门,您作为主管副局长,请您谈一谈贯彻落实“三个转变”的打算和措施。  相似文献   
10.
The theme of this issue is the communication standardization. We have recently interviewed two pioneer leaders and the Chairmen of the CCSA—Academician Wu Hequan and Academician Zhu Gaofeng.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号