首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   0篇
文化教育   20篇
  2019年   1篇
  2017年   3篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   3篇
  2007年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 359 毫秒
1.
“中英街”上的沙头角镇图书馆罗小红,莫俊(深圳市沙头角镇图书馆)沙头角以“中英街”而闻名全国。自1988年深圳沙头角镇图书馆建立后,不仅丰富了全镇人民的文化生活,还满足了他们对知识的渴求,对加快两个文明的建设起了促进作用。长期以来,沙头角是一个交通不...  相似文献   
2.
莫俊 《成人教育》2011,31(12):62-63
随着市场经济的不断发展,对当前高等职业教育模式也提出了新的挑战。"产学研"相结合是当前我国高职院校培养人才的重要方式。这是一种利用学校和企业以及教科研单位相结合的方式,把书本知识和实际有机统一起来的职业教育模式。高等职业技术学校紧密依托行业和企业,培养相关专业的人才并及时根据职业岗位的需要进行课改,增设符合社会需求的新专业,始终是以培养社会需求的专业技术人才为导向。  相似文献   
3.
"求学圆梦行动"计划的颁布,为高等职业教育的供给侧改革注入了新的内涵。高职院校在面向新生代农民工开展职业教育时,需对职业教育培训体系进行系统重构,打造"能上能下"式的人才培养模式,引入"学分银行"式的学分互认体系,融合"O2O"式的混合教学模式,创新"数字徽章"式的教学质量认证系统。  相似文献   
4.
切斯特曼的翻译模因论提出了翻译模因和翻译规范论等重要理念,在指导景区公示语汉英翻译规范方面起了重要的作用.景区公示语的汉英翻译在语言失误和语用失误两个方面存在大量问题.本文以无锡灵山胜境为例,对两种翻译失误进行了饲析与规范,并提出针对性强、可行性高的改进策略.  相似文献   
5.
拼写错误、语用失误等翻译错误严重影响到双语公示语指示、提示、限制等基本功能的正常发挥。切斯特曼创立的翻译模因论是公示语翻译规范的理论工具。本文立足前人的研究,提出了克隆、改良和重组模因等三种公示语英译策略,具有一定的实用价值。  相似文献   
6.
莫俊 《图书馆学刊》2015,(4):129-134
全国范围的古籍普查登记工作于2007年启动,对6年中围绕古籍普查进行研究的文献进行综合评析,根据内容归纳为分析现状、提出建议、探讨细节、注重联系4个方面,指出今后围绕古籍普查的研究应向探讨细节和注重联系两方面进一步深入。  相似文献   
7.
“工作过程系统化”课程开发理论难以直接外语类专业课程的困惑,在《旅游英语》课程改革的进程中得到了解答。ADDIE教学设计模式的构建为该课程改革奠定了理论基础。经过从工作任务分析、行动领域归纳、学习领域转换到学习情境设计四个阶段的凝练,《旅游英语》课程在多媒体教学资源更新、仿真型教学模式革新、层级式教学评价创新等手段的推动下,实现了工作环境和工作语境“情景交融”的教学改革目标,其成果可为外语类专业课程开展“工作过程系统化”课程开发提供重要借鉴。  相似文献   
8.
线装古籍册次的标注分数字和非数字两种形式,数字式有汉字数字、阿拉伯数字、苏州码子、点阵以及数字的混用、借用、省简、增字等;非数字式或为诗文的节选,或是照录、增减书名文字。册次的标注位置可在书根、书脚、书脊、书脑、书眉、版心等处。册次标注在书籍装饰、文献检索、古籍整理、藏书文化和古代数字研究上有重要作用和价值。  相似文献   
9.
中国古典园林建筑的文化博大精深,文章以马草江公园为背景,对风景园林建筑的作用、特点以及它的具体应用等方面做出以下阐述.  相似文献   
10.
近百年来的东巴文研究有一个值得注意的现象,那就是汉语训诂的理论、体制、方法、术语等在东巴经译注和东巴文字典编纂中得到了广泛的运用。这方面的研究前人很少涉及,本文从体制、方法和术语三个方面来初步考察训诂在东巴文研究中的运用及其原因,同时谈谈从中得到的启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号