排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
孙晓博 《佳木斯教育学院学报》2013,(7)
基督教对西方文学的影响无疑是深刻而又长远的,无论是颇富哲理的圣经故事还是优美动听的诗歌箴言,无论是微妙精致的教义教规还是丰富多彩的礼仪节日都在西方各个时代的文学作品中烙下了印记。本文拟以文学作品中的基督教节日为视角,来探讨基督教对西方文学影响的众多范式中的一种即基督教节日对文学作品的影响。 相似文献
2.
1993年美国比较文学学会会长查尔斯·伯恩海默例行发表了该学会的第三个十年报告:《跨世纪的比较文学》,又称《伯恩海默报告》①。该报告引起了学界广泛的讨论,1994年伯恩海默将三位比较文学学者对此报告的不同回应以及另外13位学者分别从不同角度写下的关于比较文学现状与未来的文章和三篇十年报告一书,并为此书写下了《导言:比较的焦虑》(TheAnxietiesofComparison),这篇导言即为笔者解读的对象。 相似文献
3.
孙晓博 《洛阳师范学院学报》2015,(4)
1957年,时任北京师范大学中文系外国文学教研室主任和儿童文学教研室主任的穆木天被划为右派。虽然遭受如此厄运,但穆木天并不消沉、气馁,仍然关心着教研室的工作。为了帮助北京师范大学外国文学教研室青年教师适应当时新的教学体系和完成新的教学任务,在极其不利的条件下,穆木天拿起译笔,历经十年(1957—1966),翻译了19类94种2633页170余万字的外国文学研究资料供青年教师教学、研究之用。穆木天晚年翻译手稿在穆木天的学生和外国文学教研室老师们的精心保管下得以存留。穆木天晚年翻译手稿是穆木天先生在特殊的岁月里留下的一笔丰厚的遗产。这批遗产对研究穆木天、外国文学、北京师范大学文学院院史、新中国教育史、中国翻译文学史等都有着重要的意义与独特的价值。 相似文献
1