排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
词汇化程度的英汉对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2005,22(4):113-117
语义较为复杂的概念如果能用一个词来表示,即称为词化程度高;如果必须用一个短语来表示即称为词化程度低。词化程度高低的四个级别分别是单纯词、派生词、合成词和短语。词化程度高的词汇在这一语言所属的文化中受到的重视高,而词化程度低的词汇在这一语言中受到的重视程度相对就低。词化程度的高低折射着民族的文化。 相似文献
2.
刘茁 《广州大学学报(社会科学版)》2012,(8):86-90
汉语与英语中都有离合字谜,二者虽略有差异,其构成机制大致上相互对应。对汉英离合字谜的理解有时不一定使用自然语言语境,而应当进行元语言分析。这符合Verschueren的适应论,可以从Sperber和Wilson的关联理论中得到解释:出谜人是关联理论中的"说话人",谜语是一个"明示过程",猜谜者在面临谜语的特殊"变异性"情况下,在心里进行"协商",以适应猜谜的交际目的和语境,即从自然语言的语境切换到元语言层面进行分析,最终推理得出谜底。文章以几类最有代表性的汉英离合字谜为例加以分析,对这一特殊而有趣的语言现象进行了阐释。 相似文献
3.
范畴化与原型理论对"程度副词+名词"结构的解释能力 总被引:1,自引:0,他引:1
刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2009,26(1)
人类通过语言对世界万物进行分类.当代语言学家用范畴化(categorizadon)一词来指称人类分类这一认知活动."原型(prototvl)e)"范畴理论是范畴化理论的最新发展.属于同一词类的词有典型成员和非典型成员之别,典型成员是一类词的原型."很爷们"之类的"程度副词+名词"结构(副名结构)也有典型和非典型之分.研究首次提出,越是处于边缘的、越是具有内涵意义的非典型名词,越容易进入副名结构.名词从抽象名词-指人名词-指物名词-直到专有名词呈现着接受程度副词修饰时从易到难的规律.而成功创作副名结构时具有操作性的建议是:尽可能使用抽象名词,之后是使用指人名词和指物名词,使用专有名词时要有充足的社会语境和/或语言语境. 相似文献
4.
刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2012,29(5):122-127
词化程度高低的四个级别依次是单纯词、派生词、合成词和短语。词化程度高的词汇在这一语言所属的文化中受到的重视高,而词化程度低的词汇受到的重视程度相对就低。词化程度的高低折射着民族的文化。当今世界随着地球村意识的加强,英汉词汇化程度在明显靠拢。 相似文献
5.
英语人体成语的隐喻性 总被引:1,自引:0,他引:1
刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2007,24(6):132-135
人体各部位和器官被先民用作媒介命名和认知客观世界。这是基于哲学体验主义的隐喻认知观。英语人体成语的隐喻方式可分为"人体域投射于具体域"和"人体域投射于抽象域"两大类。 相似文献
6.
刘茁 《广州大学学报(社会科学版)》2012,(7):86-90
汉语与英语中都有离合字谜,二者虽略有差异,其构成机制大致上相互对应。对汉荚离合字谜的理解有时不一定使用自然语言语境,而应当进行元语言分析。这符合Verschueren的适应论,可以从Sperber和Wilson的关联理论中得到解释:出谜人是关联理论中的“说话人”,谜语是一个“明示过程”,猜谜者在面临谜语的特殊“变异性”情况下,在心里进行“协商”,以适应猜谜的交际目的和语境,即从自然语言的语境切换到元语言层面进行分析,最终推理得出谜底。文章以几类最有代表性的汉英离合字谜为例加以分析,对这一特殊而有趣的语言现象进行了阐释。 相似文献
7.
基于河南、山东、江苏、浙江、黑龙江等5个典型农业生产省份的100个行政村986个农户的微观面板数据。运用二元Logistic模型计量分析了影响农户安全生产行为的主要因素。研究表明:由农户生产行为意愿的估计结果显示,在显著性水平比较高的变量中,年龄、婚姻状况、打工经历、农户家庭土地规模、家庭农业生产农产品主要用途、农药价格等对农户安全生产行为有正向影响,而农业经营者的性别、农户家庭人口、农户家庭年收入、主要农产品的预期售价等影响不显著。农户家庭农业收入所占比重对农户安全生产行为的影响比较复杂,在不同的层次上表现出不同的显著水平。 相似文献
8.
9.
刘茁 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2006,(1):115-118
某些语言成分比其他成分更基本、更自然、更常见,在“标记理论”中被称为是无标记的;而其他成分被称为是有标记的。名词临时作为形容词使用就是有标记的语言现象。本文在英汉对比基础上分析了汉语中临时用做形容词使用的五类名词表达式:抽象名词、指物名词、指人名词、专有名词以及成语和四字及四字以上词组,并认定它们的标记等级。文章最后分析了这类创造性活用现象的经济性以及陌生化效应。 相似文献
10.
英语广告词语的仿拟艺术 总被引:3,自引:0,他引:3
刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2004,21(4):104-107
仿拟是为了表现新的内容而对人们熟知的语言形式所进行的修辞性改造。广告为了争夺潜在顾客,常常借助仿拟修辞格。在广告中,仿拟可以分为仿词、仿语和仿句。按照“零度”和“偏离”理论、“文本互依性”理论以及“陌生化”理论,人们熟知的语言形式是零度的“底文”,而改造过的新形式是偏离了的“超文”。“超文”能产生别具匠心的“陌生化”效应。陌生化效应所造成的注意价值和记忆价值正是广告所追求的目标。 相似文献