排序方式: 共有342条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
本论文运用议程设置理论,采用了内容分析法、抽样调查法,从报道的数据分析、报道的情感倾向、报道的内容主题、报道的形式等方面论证《中国日报》作为主流外宣媒体,对于"一带一路"的报道,有利于国际社会更好地理解和接受"一带一路"。但是,通过分析发现,《中国日报》对于"一带一路"的报道也存在过于强调经济层面忽略政治和军事层面的报道;报道过程中讲故事的能力有待提高,这也是《中国日报》在后续的报道过程中需要进一步改进的。 相似文献
102.
"一带一路"倡议对主题出版"走出去"既是重大机遇,也是巨大的挑战.主题出版走入"一带一路"需要包括政府、行业和出版单位联动响应,积极作为.作为唱响中国主旋律、传播中国正能量、弘扬社会主义核心价值观、反映中国传统文化的重要出版活动,主题出版成果的输出成为出版单位紧跟时代要求、担负职责使命、发挥出版功能以及实现社会效益和经济效益的重要参考和途径. 相似文献
103.
104.
105.
2023年是共建“一带一路”倡议提出十周年。为全面展示江苏连云港市在“一带一路”强支点建设中的担当作为,市委宣传部特别推出“新时代新支点新西游”融媒体新闻行动。作为负责国外段采写的一线记者,笔者立足哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦两国的采写经历和后续推出的新闻作品,从视域拓展、话语转换、结构搭建等几个方面,对本次跨国采写工作进行了科学、详尽的分析,以期为后续的报道提供可资总结和借鉴的宝贵经验。 相似文献
106.
在"一带一路"政策影响下,东南亚成为中国出版"走出去"的新兴战略市场.地缘政治需求和东盟产业合作的前景、提升中国软实力、加强与该地区的文化交流等因素决定了开拓东南亚出版市场的必然性.针对东南亚市场的特殊性,中国出版企业在进入过程中必须克服市场不规范、翻译人才缺乏、需求量不足等问题,寻求有现实操作性、低成本、高效率的解决之法. 相似文献
107.
与欧美发达国家相比,"一带一路"国家对中国文化的接受具有自己的特殊性.通过对这些国家和地区2009年至2013年近5年来翻译出版的中国图书进行数据研究,我们可以将这些地区划分为三大类来研究中国图书的翻译出版现状.我们要从针对"一带一路"国家设立的中华文化传播基金入手,对其按照国际化、专业化、市场化的原则进行运作管理,只有这样,才能保证"一带一路"战略的顺利实施. 相似文献
108.
109.
纵观华夏五千年的历史,儒家文化作为中华传统文化的精髓,其超越了地域和时空的界限,传播到世界各地,备受尊奉,堪称世界文明史上的奇迹。在"一带一路"倡议下,探究儒学在"一带一路"沿线国家的传播历程、传播现状和共性特点,对于探讨新时代下中华经典文化如何进行对外传播,如何更好地"走出去",被世界各国人民认同和接受,具有重要的学术价值与现实意义。 相似文献
110.
"一带一路"倡议是中国在新的国际关系与国际格局下,提出的亚欧非经济合作发展倡议,它秉持共商共建共享的理念,意在打造经济合作、政治互信、文化包容的人类命运共同体.然而,在西方媒体的恶意渲染和炒作下,"一带一路"倡议在国际个别地区还缺乏有效诠释和深入理解.共情传播兼具情感感染与价值理性,它以协助理解、引导参与为导向,应用于"一带一路"倡议传播中,在破解传播困境,重塑国家间理解和信任关系方面具有一定的实践价值.作为一个更具开放性的对外传播理念,共情传播中的"一带一路"倡议,指向以文化敏感激发个体文化共情力、以空间视角叙事凝聚群体情感、以赋能公共交往汇聚共识的多维策略,这对媒体组织和从业人员的思维方式及实践转变提出了挑战. 相似文献