首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   748篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
工业技术   752篇
  2023年   3篇
  2022年   7篇
  2021年   3篇
  2020年   4篇
  2019年   31篇
  2018年   6篇
  2017年   12篇
  2016年   10篇
  2015年   27篇
  2014年   51篇
  2013年   51篇
  2012年   44篇
  2011年   75篇
  2010年   55篇
  2009年   49篇
  2008年   60篇
  2007年   54篇
  2006年   34篇
  2005年   43篇
  2004年   33篇
  2003年   31篇
  2002年   22篇
  2001年   16篇
  2000年   18篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有752条查询结果,搜索用时 281 毫秒
51.
《Planning》2014,(1)
准确性是商务英语翻译的重要原则,本文从影响商务英语翻译的跨文化因素的出发,浅析影响其对翻译准确性的影响,并指出,只有正确理解东西方文化的差异,并辅之恰当的翻译策略,才能确保翻译的准确性。  相似文献   
52.
阿KEN 《中国酒》2009,(6):78-78
意大利葡萄酒是目前世界上拥有几方面“得天独厚”条件的“上帝之液”。它们计有: 源自六千多年酿酒工艺(从中东一带如黎巴嫩,以色列以至罗马帝国世代相传的遗物)当今全球葡萄酒产量最大和产区及品种最多的旧世界酿酒国(大小产区分别为21个及300多个,  相似文献   
53.
庞伟 《城市环境设计》2013,(5):174-175,172,173
需要承认,关于地域设计的思考与言说是一件十分棘手的事情,地域或者地域设计实际上都非常难以讨论,他们都牵涉了太多令人困惑的社会生活内容,而且这些内容又在快速地生成与变化之中,同时,人们的确已感到了一种压力或者危险,人们看到已经存在了几千年的地域文化差异面临甚至已经就在  相似文献   
54.
本文通过对比分析东西方各具特色的村落布局和建筑营造,以作者成长故乡古徽州南屏村和游历他乡西班牙加泰罗尼亚Pals为例,说明传统村落地域营造现象的背后其实是深层次的社会文化差异。  相似文献   
55.
吴昉 《包装世界》2013,(6):77+79-77,79
工作室教学模式是当前高校艺术设计类专业全新的实践模式。目前对其的研究与总结仍在初步尝试阶段,未有针对性明确的理论成果。文章通过对中、美两国工作室教学模式的比较。反思我国在借鉴工作室教学理念的同时。对表述能力培养的忽视.从而可能导致高等教育在高等性与职业性两方面的无法兼顾。文章结合中西不同文化背景与教学环境,提出具体改进方法,指出工作室教学要与符合我们自身文化特质的特色培养方案相契合。  相似文献   
56.
英汉句子核心结构的差异、成语和谚语中的文化意蕴以及非逻辑的特殊语句,在英汉互译中经常造成错误,需要特别加以注意。  相似文献   
57.
随着新时期中国改革开放的深入,中国与西方欧美列国在经济、文化、科技、政治、军事等综合领域产生了越来越多的联系,中西方的交往接触也日益紧密。在中国与西方各国日常交往过程中,社交礼仪在期间发挥着不可或缺的作用,并因此得到了人们越来越多的关注。中西方人员在交往中所使用的社交礼仪是否恰当、完备、得体,不仅反映着交往者个人的文化道德修养,更是代表着自己国家的对外形象,能从中透析出一个国家的文明教化程度。当然,中西方之间在社交礼仪方面存在着很多文化差异。  相似文献   
58.
论汉语歇后语的英译策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
针对歇后语是汉民族文化独有的表达方式,英语中没有与之完全相对应的表达法,从歇后语的本质和英汉语之间的文化差异,探讨歇后语的翻译方法和应遵循的原则.  相似文献   
59.
非言语行为与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
在中西跨文化交际中,人们除了用言语进行信息交流外,同时伴随的还有非言语行为.但由于交际者双方的文化背景不同,交际准则不同,又缺少对对方文化知识和非言语行为的了解,在交际中交际者对对方的非言语行为无法理解和沟通,因而影响了交际的质量.本文从非言语行为的几个方面分析它们在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性和质量.  相似文献   
60.
语言是文化的栽体,在教学中,要实现语言的交际功能,不仅要注重讲解语言知识,训练学生的语言运用能力,还应加强有关文化背景知识的传授。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是学生习得英语的主要障碍,所以英语教学中,加强背景知识的文化渗透具有必要性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号