全文获取类型
收费全文 | 239篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 4篇 |
学科分类
工业技术 | 257篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 6篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 21篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 6篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有257条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
本文就针织丽尔绒面料采用国产液体硫化染料浸染工艺生产中的工艺因素进行了初步的分析探讨。认为该种染料在浸染中使用具有工艺简便、得色深浓、色光纯正、遮盖性强、成本低廉等优点,可替代部分活性、还原染料及进口液体硫化染料,从而降低染色成本,提高产品的市场竞争能力。 相似文献
122.
光催化消臭、抗菌功能性装饰织物的开发 总被引:2,自引:0,他引:2
采用光催化消臭、抗菌整理剂PC整理的织物,可在光源照射条件下发生光催化反应,从而产生消臭、抗菌防臭作用及抗紫外线效果.光催化消臭、抗菌整理生产工艺为:触媒剂PC液30g/L,黏合剂BD液25~30g/L,采用一浸一轧方式,轧余率65%~70%,120℃烘干1.5 min,170℃焙烘2 min.同时,对经此工艺整理的织物进行了消臭效果检测、抗菌防臭效果检测和抗紫外线效果检测. 相似文献
123.
随着电力系统敏感设备的不断增加及用户对电能质量要求的提高,电压跌落的抑制问题成为电力系统研究的一项重要内容。传统方法应用静止同步补偿器(STATCOM)抑制电压跌落,文章在此基础上提出了新的观点。首先,基于改进故障点法,结合STATCOM的补偿原理,对电网各节点电压跌落频次进行了评估。进而,分析STATCOM对抑制电网其它节点电压跌落的影响,提出STATCOM的分布式配置方案。最后,结合敏感负荷节点的电压跌落经济性评估,提出了配电网中STATCOM的优化配置概念。通过IEEE-30节点标准测试系统,分析验证了文章所提出的理论。 相似文献
124.
125.
阐述了涤纶阻燃机理和阻燃方法,介绍了原料阻燃涤纶织物的染整加工工艺及其生产中的注意事项,进一步探讨了原料阻燃涤纶染色织物在保留其阻燃特性的同时,再辅以耐久性抗菌、消臭整理的加工工艺,并对此三效合一织物进行抗菌性能、消臭性能和阻燃效果测试(测试方法及判定标准采用日本检测标准或英国标准协会标准),测试结果表明:该织物具有抗菌、消臭性能的同时,阻燃效果判定为合格。 相似文献
126.
127.
压缩系数是影响油藏物质平衡方程准确性的关键参数,其大小与地层压力密切相关,超深油藏地饱压差、油藏压降较大,但传统超深油藏物质平衡方程忽略压缩系数随地层压力的变化。为完善超深油藏物质平衡方程,考虑岩石孔隙体积压缩系数、地层水压缩系数、地层原油压缩系数、地层原油的两相体积压缩系数以及气体压缩系数随地层压力的变化,修正不同驱动方式(弹性驱、水压驱动、气顶驱、溶解气驱、综合驱动)传统超深油藏物质平衡方程。研究结果表明:传统油藏物质平衡方程未考虑压缩系数随地层压力的变化、未采用微分或积分法求解,不适合超深油藏;传统油藏物质平衡方程均是近似方程。若忽略压缩系数随地层压力的变化且做进一步近似处理,修正后超深油藏物质平衡方程可转化成传统油藏物质平衡方程,证实超深油藏物质平衡方程的修正过程及最终表达式可靠。利用修正后超深油藏物质平衡方程计算得到塔里木盆地超深油藏G-02井动态地质储量为188.65×104t,而传统油藏物质平衡方程计算结果偏大,相对误差为19.19%;随油藏压降增加,修正后超深弹性驱油藏物质平衡方程计算动态地质储量逐渐减小。 相似文献
128.
129.
IUPAC在确定“离子选择电极”术语时,指出不能使用“离子特效电极”说明准确命名和术语使用的重要性.作者曾于1983年对术语“homogeneous membrane electrodes”和“heterogeneous membrane electrodes”的中文译文提出商榷并受到“离子选择电极通讯”编辑部的关注.自那以后,仍有不少文献,特别是博上和硕士论文,采用了过去的不恰当的译法.为此再次就对此问题进行商榷.“homogeneous”一词可以指“同一种”或者“同一相”,而“heterogeneous” 一词可以指“不同种”或者“不同相”;根据IUPAC对上述电极的定义,显然应该各取前一含义. 相似文献