首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   734篇
  免费   43篇
  国内免费   37篇
工业技术   814篇
  2024年   6篇
  2023年   11篇
  2022年   7篇
  2021年   14篇
  2020年   13篇
  2019年   23篇
  2018年   24篇
  2017年   12篇
  2016年   22篇
  2015年   25篇
  2014年   43篇
  2013年   29篇
  2012年   34篇
  2011年   32篇
  2010年   32篇
  2009年   41篇
  2008年   37篇
  2007年   39篇
  2006年   42篇
  2005年   48篇
  2004年   34篇
  2003年   20篇
  2002年   35篇
  2001年   21篇
  2000年   31篇
  1999年   18篇
  1998年   15篇
  1997年   16篇
  1996年   19篇
  1995年   3篇
  1994年   21篇
  1993年   14篇
  1992年   7篇
  1991年   8篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   2篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有814条查询结果,搜索用时 46 毫秒
21.
研究了D-S证据理论组合冲突证据时存在的缺陷,分析了国内外专家学者的研究成果,并在此基础上提出了一种改进的处理冲突证据的融合方法.该方法通过计算各证据到命题平均支持度的偏差来检测和融合冲突证据,并对最后结果进行了必要的修正,以解决来自不同识别框架的证据的合成问题.实验结果表明,该方法能有效处理冲突,得到符合实际的组合结果,相对于其它典型算法,该方法在收敛性和可靠性上有了明显改进.  相似文献   
22.
可靠性技术在星载计算机设计中的应用   总被引:1,自引:1,他引:0  
结合星载计算机的开发,从FMECA、抗辐照设计、ESD防护、结构力学设计与分析、热设计与分析、可靠性预计等方面阐述了星载计算机设计过程中的可靠性设计与分析方法。  相似文献   
23.
面向大规模语料的语言模型研究新进展   总被引:2,自引:0,他引:2  
N元语言模型是统计机器翻译、信息检索、语音识别等很多自然语言处理研究领域的重要工具.由于扩大训练语料规模和增加元数对于提高系统性能很有帮助,随着可用语料迅速增加,面向大规模训练语料的高元语言模型(如N≥5)的训练和使用成为新的研究热点.介绍了当前这个问题的最新研究进展,包括了集成数据分治、压缩和内存映射的一体化方法,基于随机存取模型的表示方法,以及基于分布式并行体系的语言模型训练与查询方法等几种代表性的方法,展示了它们在统计机器翻译中的性能,并比较了这些方法的优缺点.  相似文献   
24.
在大规模分布式存储系统中,元数据高性能服务和扩展性已成为一个重要的研究热点.在元数据服务器(metadata server,MDS)中,将元数据分解为目录对象和文件对象.目录对象为定位性元数据,提供文件所在位置和访问控制;文件对象为描述性元数据,描述文件的数据特性.每个MDS负责所有目录对象和自身的文件对象,同时,以目录对象ID和文件名为关键字的Hash值作为局部元数据查找表的索引,通过Bloom Filter算法将每个MDS的局部元数据查找表压缩成一个摘要,这样既可利用MDS中Cache,提高Cache的命中率,减少磁盘I/O次数,动态扩展MDS,又能够实现快速的元数据查找.  相似文献   
25.
传统的语义角色标注模型使用的都是本地特征,不利于捕捉一些全局性的标注错误。该文提出使用图模型对语义角色标注结果进行重排序,利用标记传播迭代算法对标注的结果进行重排序,保证全局标注结果的一致性。该文在PropBank上的实验表明,采用重排序后标注性能有了2.4个F值的显著提升。在不使用系统融合技术的情况下,标注的结果是当前世界最好的性能。  相似文献   
26.
汉英双语库自动分段对齐研究   总被引:8,自引:0,他引:8  
王斌  刘群  张祥 《软件学报》2000,11(11):1547-1553
双语库对齐是自然语言处理研究的重 要课题之一.其中,双语库段落对齐是指找出源文和译文中对应的翻译段落的对齐过程.它上 承篇章对齐,下接句子对齐,在整个双语库的对齐中起着承上启下的重要作用.但由于种种原 因,双语库段落对齐在当今研究中没有受到应有的重视.直接进行通用的段落自动对齐具有相 当的难度,也不必要,鉴于此,提出将段落对齐转化成分段对齐进行实现.通过汉英词汇对之 间的特征比较,首先找到可以用于汉英双语库分段的锚点词汇对,在此基础上,通过锚点词所 在句子的匹配获得锚点句子对来进行分段.实验结果表明,该方法具有良好的使用价值,可以 用于其他语言对的对齐.  相似文献   
27.
汉语多重关系复句的关系层次分析   总被引:8,自引:0,他引:8  
鲁松  白硕  李素建  刘群 《软件学报》2001,12(7):987-995
汉语多重关系复句的句法分析问题主要由复句中的关系分析和层次分析两部分组成.将多重关系复句中的层次分析作为研究对象.它是针对多种逻辑或并列关系,按照一定层次组成复杂主从关系复句而进行的关系层次分析过程.为了有效地形式化地表示多重关系复句的层次结构,提出了关系层次树的概念,并以此为基础构造文法,采用部分数据驱动的确定性移进-归约算法实现多重关系复句的关系层次分析.通过开放测试对计算机实现的多重关系复句句法分析器进行考察,93.56%的正确率使所提出的分析方法的有效性和正确性得到了充分的验证.  相似文献   
28.
农业用水效率评价是提高农业用水效率的前提。通过构建农业用水效率评价指标体系,采用基于奇异值分解的AHP方法确定评价指标权重,结合模糊物元理论构建改进AHP模糊物元模型,对2002~2011年江苏省农业用水效率指标原始值进行极值无量纲化处理,并将处理后的指标值作为模型输入数据,以放大各年份评价结果间的差异。结果表明,江苏省农业用水效率呈现不平稳上升态势,具有较大节水潜力,基于奇异值分解的模糊物元模型具有适用性。  相似文献   
29.
根据视频语义分析和视频摘要等应用对于视频数据结构化的需求,提出了一种针对足球视频的镜头分类方法.通过logo模板匹配检测并定位出视频中的慢镜头,对其余的正常比赛部分做镜头边界检测完成视频切分.基于分块的思想,对正常比赛镜头帧计算其各块的场地像素比率值作为特征,利用SVM分类器将正常比赛镜头分为远镜头、中镜头、球员特写或场外镜头3类.至此,整个视频流可以表示为结构化的四类镜头类型标示序列.实验结果表明,该方法在视频切分和镜头类型识别的准确性方面具有良好的效果.  相似文献   
30.
在不同的语言中,句法成分的相对位置往往不同,介词短语表现尤为明显,因此正确的对介词短语进行调序对提高翻译质量至关重要。层次短语模型借助于形式语法规则,具有较强的处理长距离调序的能力,但是其并不对短语的句法成分进行区分,这会导致规则的使用不当,从而引起翻译错误。该文在层次短语模型的基础上,针对介词短语进行处理。首先利用条件随机场模型识别出介词短语,然后抽取出带有介词短语的规则,构建一个新的同步上下文无关文法。解码的时候,在这个同步上下文无关文法定义的空间里搜索找到最优的译文。相对于层次短语模型,该方法在我们内部的英汉数据集上调高了0.8个BLEU百分点,在NIST 2008 英汉翻译数据集上提高了0.5个BLEU百分点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号