首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 956 毫秒
1.
为了提高词义消歧的质量, 对歧义词汇的上下文进行结构分析, 提出了一种利用句法知识来指导消歧过程的方法。在歧义词汇上下文的句法树中, 提取句法信息和词性信息作为消歧特征; 同时, 使用朴素贝叶斯模型作为消歧分类器。利用词义标注语料对分类器的参数进行优化, 然后对测试数据中的歧义词汇进行消歧。实验结果表明, 消歧的准确率有所提升, 达到了66. 7%。  相似文献   

2.
鹿文鹏  黄河燕 《软件学报》2013,24(10):2300-2311
针对困扰词义消歧技术发展的知识匮乏问题,提出一种基于依存适配度的知识自动获取词义消歧方法.该方法充分利用依存句法分析技术的优势,首先对大规模语料进行依存句法分析,统计其中的依存元组信息构建依存知识库;然后对歧义词所在的句子进行依存句法分析,获得歧义词的依存约束集合;并根据WordNet 获得歧义词各个词义的各类词义代表词;最后,根据依存知识库,综合考虑词义代表词在依存约束集合中的依存适配度,选择正确的词义.该方法在SemEval 2007 的Task#7 粗粒度词义消歧任务上取得了74.53%的消歧正确率;在不使用任何人工标注语料的无监督和基于知识库的同类方法中,取得了最佳的消歧效果.  相似文献   

3.
词义消歧是自然语言处理中的一个关键问题,为提高大规模词义消歧的准确率,提出了一种基于模板的无导词义消歧方法。利用多义词不同义项的同义或近义单义词对该义项进行表述,综合考虑共现词出现的位置、上下文距离及出现频次,据此构造语境模板,有效地解决了多义词义项确定的困难。实验结果表明,本文提出的方法在消歧性能方面有较明显的改善。  相似文献   

4.
词语的歧义问题给语言的自动理解造成了困难,词义消歧研究是解决该问题的方法。当前统计学习的方法在该问题的研究上得到了普遍的应用,然而限于训练语料的规模,统计词义消歧方法还不能获得十分满意的结果。如何在有限规模的训练语料的条件下,提高统计学习的效率,改善学习效果,是有监督词义消歧方法研究上的热点问题。在词语扩展思想的基础上,设计了一种以基于指示词扩展的词义消歧新方法,并通过实验证明该方法可以在不增大训练语料规模的前提下提高有监督词义消歧的精度。  相似文献   

5.
词义消歧是一项具有挑战性的自然语言处理难题。作为词义消歧中的一种优秀的半监督消歧算法,遗传蚁群词义消歧算法能快速进行全文词义消歧。该算法采用了一种局部上下文的图模型来表示语义关系,以此进行词义消歧。然而,在消歧过程中却丢失了全局语义信息,出现了消歧结果冲突的问题,导致算法精度降低。因此, 提出了一种基于全局领域和短期记忆因子改进的图模型来表示语义以解决这个问题。该图模型引入了全局领域信息,增强了图对全局语义信息的处理能力。同时根据人的短期记忆原理,在模型中引入了短期记忆因子,增强了语义间的线性关系,避免了消歧结果冲突对词义消歧的影响。大量实验结果表明:与经典词义消歧算法相比,所提的改进图模型提高了词义消歧的精度。  相似文献   

6.
基于MDL聚类的无导词义消歧   总被引:2,自引:0,他引:2  
无导词义消歧避免了人工词义标注的巨大工作量,可以适应大规模的多义词消歧工作,具有广阔的应用前景.提出了一种无导词义消歧的方法,该方法以hownet词库为词典,采用二阶上下文构造上下文向量,使用MDL算法进行聚类,最后通过计算相似度来进行词义的排歧.实验是在抽取术语的基础上进行的,在8个汉语高频多义词的测试中取得了平均准确率81.12%的较好的效果.  相似文献   

7.
基于领域知识的图模型词义消歧方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
鹿文鹏  黄河燕  吴昊 《自动化学报》2014,40(12):2836-2850
对领域知识挖掘利用的充分与否,直接影响到面向特定领域的词义消歧(Word sense disambiguation, WSD)的性能.本文提出一种基于领域知识的图模型词义消歧方法,该方法充分挖掘领域知识,为目标领域收集文本领域关联词作为文本领域知识,为目标歧义词的各个词义获取词义领域标注作为词义领域知识;利用文本领域关联词和句子上下文词构建消歧图,并根据词义领域知识对消歧图进行调整;使用改进的图评分方法对消歧图的各个词义结点的重要度进行评分,选择正确的词义.该方法能有效地将领域知识整合到图模型中,在Koeling数据集上,取得了同类研究的最佳消歧效果.本文亦对多种图模型评分方法做了改进,进行了详细的对比实验研究.  相似文献   

8.
简要介绍了PageRank算法的核心思想,阐述了知网知识库在词义消歧中的作用,并提出将两者结合起来进行词义消歧的办法.对比了传统统计的消歧方法和该方法的优缺点,重点解释了如何将该算法运行到语义网络中去.介绍了使用知网义原概念和联系进行构图的方法,并对算法实现思想做了详细说明,最后通过一个实例简要概括了基于该算法和知网词义消歧的方法,并给出了少量测试数据,提出了研究中存在的困难和下一步的研究重点.  相似文献   

9.
一种基于知网的中文词义消歧算法   总被引:3,自引:2,他引:1  
词义消歧对自然语言处理领域许多问题的研究具有重要的理论和实践价值.针对该问题,提出了一种基于知网的中文词义消歧算法.为了考虑上下文词汇对词义消歧的不同影响,以语义相似度计算为基础,设计了三种语义联系强度计算方法,并且制定了四条词义消歧规则,依此实现中文词义消歧.实验数据显示该方法可获得65%左右的召回率和75%左右的准确率.  相似文献   

10.
词义消歧一直是自然语言处理领域中的重要问题,该文将知网(HowNet)中表示词语语义的义原信息融入到语言模型的训练中。通过义原向量对词语进行向量化表示,实现了词语语义特征的自动学习,提高了特征学习效率。针对多义词的语义消歧,该文将多义词的上下文作为特征,形成特征向量,通过计算多义词词向量与特征向量之间相似度进行词语消歧。作为一种无监督的方法,该方法大大降低了词义消歧的计算和时间成本。在SENSEVAL-3的测试数据中准确率达到了37.7%,略高于相同测试集下其他无监督词义消歧方法的准确率。  相似文献   

11.
一个汉语词义自动标注系统的设计与实现   总被引:2,自引:1,他引:1  
词义排歧在自然语言处理领域占有重要地位。词义排歧的精确率依赖于排歧知识的完备性。但是目前使用基于词典的和基于语料库的词义排歧方法来获取排歧知识的效果都不令人满意。文章将介绍了一个汉语词义自动标注系统,该系统实现了基于语料库的无指导的词义排歧模型,比较成功地解决了排歧知识的获取瓶颈问题。文章将给出系统的总体设计和具体实现,并给出系统测试结果。  相似文献   

12.
词义消歧一直是自然语言理解中的一个关键问题,该问题解决的好坏直接影响到自然语言处理中诸多问题的解决.现在大部分的词义消歧方法都是在分词的基础上做的.借鉴前人的向量空间模型运用统计的方法,提出了不用直接分词而在术语抽取的基础上做消歧工作.在义项矩阵的计算中,采用改进了的tf.idf.ig方法.在8个汉语高频多义次的测试中取得了平均准确率为84.52%的较好的效果,验证了该方法的有效性.  相似文献   

13.
刘亚清  张瑾  于纯妍 《微机发展》2006,16(5):184-185
词义排歧在自然语言处理领域占有重要地位。词义排歧的精确率依赖于排歧知识的完备性。但是目前使用的基于词典的和基于语料库的词义排歧方法来获取排歧知识的效果都不令人满意。文中借助《知网》,以义原同现频率矩阵作为排歧知识,在其基础上设计并实现了一个基于义原同现频率的汉语词义排歧系统,大大地提高词义排歧的精确率。  相似文献   

14.
针对传统的基于义原同现频率的汉语词义排歧方法存在“盲目性”的不足,本文根据《知网》中对概念定义的描述,分别计算多义词的每个义项与特征词的第一独立义原、其他独立义原、关系义原、符号义原之间的相关系数;最后通过比较多义词的每个义项与特征词之间的相关系数来决定多义词的义项。经过实验验证,该方法进一步提高了词义排歧的效果。  相似文献   

15.
This work combines a set of available techniques – whichcould be further extended – to perform noun sense disambiguation. We use several unsupervised techniques (Rigau et al., 1997) that draw knowledge from a variety of sources. In addition, we also apply a supervised technique in order to show that supervised and unsupervised methods can be combined to obtain better results. This paper tries to prove that using an appropriate method to combine those heuristics we can disambiguate words in free running text with reasonable precision.  相似文献   

16.
词义消歧要解决如何让计算机理解多义词在上下文中的具体含义,对信息检索、机器翻译、文本分类和自动文摘等自然语言处理问题有着十分重要的作用。通过引入句法信息,提出了一种新的词义消歧方法。构造歧义词汇上下文的句法树,提取句法信息、词性信息和词形信息作为消歧特征。利用贝叶斯模型来建立词义消歧分类器,并将其应用到测试数据集上。实验结果表明:消歧的准确率有所提升,达到了65%。  相似文献   

17.
This paper presents an automatic construction of Korean WordNet from pre-existing lexical resources. We develop a set of automatic word sense disambiguation techniques to link a Korean word sense collected from a bilingual machine-readable dictionary to a single corresponding English WordNet synset. We show how individual links provided by each word sense disambiguation method can be non-linearly combined to produce a Korean WordNet from existing English WordNet for nouns.  相似文献   

18.
The issue of whether or not word sense disambiguation (WSD) can improve information retrieval (IR) results has been intensely debated over the years, with many inconclusive or contradictory results and a majority of skeptical opinions. All three classes of WSD methods (supervised, unsupervised, and knowledge-based) have been considered by the literature with respect to IR. We hereby survey the unsupervised approach which, although relatively rarely used, has provided positive results at a large scale. Unsupervised WSD has already made proof of its utility in IR and it is our belief that it still holds a promise for this field. The two main existing types of unsupervised methods for IR, which are of completely different natures, are presented, within the scientific context in which they were born, and are compared. Regardless of the gap in time between these central approaches, we are of the opinion that the unsupervised solution to the discussed problem remains the most significant for IR applications. By surveying what we consider the most promising existing approach to usage of WSD in IR, and by discussing its possible extensions, we hope to stimulate continuation of this line of research, possibly at an even more successful level.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号