首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化之间的关系密不可分,学习语言必须了解其内在的文化背景;了解文化的精髓同样需要掌握其语言。学习和运用外语时若忽视文化背景的差异,就会造成学习困难,甚至交流中的误解。通过阐述语言和文化之间的关系,以及常见的文化差异,探求如何在教与学中增强跨文化交流的意识,注重语言和文化的关系,以达到语言学习的真正目的。  相似文献   

2.
根据高职院校英语听力的教学实际,笔者分析了高职学生在听力方面存在的几个主要障碍。为帮助学生克服这些困难,训练学生的各种听力技能,达到高职英语听力课程的教学目标,文章提出了加强学生语言知识学习、重视文化背景知识的传授以及培养良好的心理素质等对策。  相似文献   

3.
语言是文化的栽体,在教学中,要实现语言的交际功能,不仅要注重讲解语言知识,训练学生的语言运用能力,还应加强有关文化背景知识的传授。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是学生习得英语的主要障碍,所以英语教学中,加强背景知识的文化渗透具有必要性。  相似文献   

4.
分析了当前听力教学的现状、存在的不足和产生的原因。介绍了图式理论的产生、发展以及在语言学习尤其是听力教学过程中的重要作用。提出应用图式理论进行外语听力教学应采取的两点策略.即:学习文化背景知识与学习语言知识并举;精听与泛听相结合。  相似文献   

5.
本文通过语言与文化的紧密关系,分析了学生在语言学习和交际中因文化差异而产生的误解与歧异.利用对比的方式从不同的角度分析了产生误解、歧异的原因.结合2004年教育部高等教育司制定的新〈大学英语课程教学要求〉(试行)及大学生外语学习中经常出现的问题,阐述了外语教学中目的语国家文化知识学习的重要性和必要性.同时,介绍了在外语学习中引入文化知识的一些具体措施.  相似文献   

6.
语言与社会和文化有密切的联系,语言的使用离不开作为社会和文化成员的人以及使用语言的环境.外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力.文章从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学的重点应尽快从语言系统本身转到语言的功能上来.  相似文献   

7.
在英语语言的学习中,了解英语国家的知识背景和文化特征有助于对语言内涵的了解,有助于避免因文化冲突造成的误解。文章对英汉两种语言在文化特征上的不同表现,分析了中西文化的差异。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,学习英语的过程,也是了解和掌握英语国家文化背景知识的过程。因此我们要力求在语言教学过程中潜移默化地传授文化知识,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

9.
本文从四个方面阐述了教师在教学中应怎样引导学生注意文章中的文化背景知识,从而使学生通过外语学习了解和熟悉所学语言国家的文化,达到正确理解,恰当使用该语言的目的。  相似文献   

10.
语言既受文化的影响,也反映文化.学习一种语言必须学习、了解它的文化.文化差异常常引起语言的歧义,所以在语言教学中要加强对语言文化背景知识的宣讲.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号