共查询到20条相似文献,搜索用时 99 毫秒
1.
2.
分析总结了国内外现有渠道防渗的方法、特点及机械化筑渠的现状。从渠道防渗效果、筑渠经济性等方面进行比较,证实了中小型渠道塑膜防渗铺衬是我国当前经济条件下较理想的渠道防渗措施。提出了机械化铺膜筑渠的工艺与技术路线,得到了铺膜筑渠的关键环节和实施方案。塑膜防渗铺衬技术既可单独使用,又可作为基础与其他防渗措施结合,取得更加满意的输水、防渗和抗冻效果。 相似文献
3.
渠道采用防渗衬砌的新技术、新工艺、新材料,是提高水利用系数的重要途径。本文总结了在渠道防渗方面的实践经验,提出今后发展和普及渠道防渗工作的设想。 相似文献
4.
6.
7.
杨俊 《安徽水利水电职业技术学院学报》2011,11(3):56-58
混凝土衬砌渠道是灌区节水防渗的重要措施之一,为保证衬砌混凝土防渗渠道效果和耐久性。文章介绍了灌区渠道衬砌混凝土基面施工、混凝土浇筑施工方法。 相似文献
8.
9.
10.
阐述了沥青混凝土在渠道防渗中原材料的质量要求,防渗技术要求,防渗体的结构设计及施工方法. 相似文献
11.
为了培养出来的学生能适应对外交流的需要,掌握两种或两种以上的外语是非常必要的。采用什么样的教学方法,怎样安排教学进度和设计教学程度,提高二外的教学质量,解决存在的问题有利于提高第二外语的教学质量,满足社会发展的需求。 相似文献
12.
目前高工专土建类专业在专业设置、课程体系、技能培养等方面都难以适应行业和社会发展的需要.因此应改变培养模式.按行业岗位需要设置专业.将“学科型”专业转变为“职业岗位型”专业,优化课程体系,强化专业基础.淡化专业.重视经营管理能力的的培养.按照“能力本位模式”培养学生的实践能力.重视人文知识教育.全面提高学生素质. 相似文献
13.
基于层次分析法的微网客户对电网贡献评价 总被引:1,自引:0,他引:1
微网客户对电网贡献是指由客户为企业带来的价值收益,体现为客户价值。对微网客户进行客户价值评价有助于电力企业推广微网的客户选择和客户管理。通过分析微网客户对电网贡献的影响因素,构建了客户对电网贡献的评价指标模型,并采用层次分析法计算出了评价指标模型中各评价指标的权重。根据计算出的各评价指标的权重,对客户对电网的贡献做出了比较全面的、多角度的评价,从而促使企业根据评价结果进行有效的客户关系管理,达到企业效益最优。 相似文献
14.
为了设计产品特定零部件的拆卸设备,针对废旧产品在拆卸、回收过程中的拆卸需求,提出基于Petri网构建功-构映射模型的方法. 将功-构映射进行扩展,加入需求与行为分析,构造出需求-功能映射的概念设计和功能-行为-结构映射的结构设计;对需求域、功能域和行为域进行分解,根据得到的功能表面利用TRIZ理论进行创新设计,重构出对应的结构模型;运用三角模糊数对不同创新方案进行对比评价,选出最优设计方案,实现拆卸设备从需求到功能再到结构的映射. 选取废旧自行车把手作为拆卸对象,根据扩展后的映射模型选出设计方案,设计出车把拆卸设备的结构模型. 相似文献
15.
周丽娟 《福建建筑高等专科学校学报》2011,(5):507-510
校友资源是高校发展不可忽视的一支重要力量。文章分析了校友资源与高校发展的关系,并针对高校校友资源的现状,提出了充分利用校友资源发展高校的路径:重视高校校友工作,努力培育“三个意识”;积极响应校友诉求,深度开发校友资源;大力宣传校友事迹,发挥校友榜样作用;以校友带动校企合作,提升高校教育质量。 相似文献
16.
跟踪测温仪是由154雷达和辐射测温仪组成.在系统中加入电气温度补偿电压用以消除因环境温度变化带来的测温误差。阐述了电气温度补偿原理、影响测温精度的距离系数、实验结果与距离影响测量误差的校正;单板机收到瞬时温度读数乘以修校正系数,单板机输出的测温读数其误差不超过5%。跟踪测温仪组成方案和数据处理方法适用航展机场和试飞机场跟踪测温。 相似文献
17.
设计表达是设计师运用各种绘图媒介来辅助设计思考并把这个思维过程图象化的一种手段.对于设计表达课程的实践教学,教师应注重教学方法,努力转变学生的思想观念,引导学生理解设计,提高学生的视觉审美能力和表达能力.设计表达课程应尽量科学化,努力建构感性认识到理性思维的和谐关系. 相似文献
18.
刘新江 《江汉石油职工大学学报》2012,25(5):109-110
车队安全管理是一项系统工程。在日常性的安全管理中必须坚持"四要"原则,即一要坚持制度,常抓不懈;二要结合实际,有的放矢;三要注重创新,寓教于乐;四要举一反三,警钟长鸣。 相似文献
19.
曾立 《湖南工业大学学报》1996,(3)
本文探讨了广告广体英译策略,认为广告英译时要兼顾广告的信息功能与移情功能,译文要力求“真”“简”“奇”“美”。“真”并不意味着全盘传达原文信息。“简”“奇”“美”并不意味着原文本身一定“简”“奇”“美”。广告译者要采用不拘常格的翻译策略,完成传达与再创造的双重任务。 相似文献