共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
含铅化妆品可通过对皮肤的直接作用或被吸收入体内而引起严重的健康问题。这些化妆品对健康的危害性在古代使用时即已被确认,但为了美容,人们一直在使用含铅化妆品。以往认为,欧洲最早于古希腊时期即开始使用含铅化妆品,然而,美国和希腊的考古研究人员,于最近对希腊南部一古墓中发现的粉剂化妆品进行了检测,证明含铅化妆品的使用可上溯至青铜器时代。 相似文献
2.
爱美之心,人皆有之。随着人民生活水平的提高,化妆品与人们日常生活的关系也日益密切,形形色色的化妆品早已不再单单是众多女性所青睐的“专利”而成为男女老幼的共同选择。然而,在充分享受化妆品给我们所带来的“美”的同时,如何正确和安全的使用化妆品、防止“美”给我们带来的污染却常常为人们所忽视。化妆品的污染可分为两种:一是由于化妆品本身所含物质和不合格等原因而造成的污染,二是是由于销售者、消费者的不正确贮存和使用而造成的二次污染。化妆品本身的污染美国食品药品管理局(FoodandDrugAdministration,FDA)将化妆… 相似文献
3.
女为悦己者容。对于化妆品,女士已须臾不可离。因此化妆品是否安全、舒适、无副作用成了化妆品能否锦上添花的先决条件。“绿色”概念开始导入,并首先在国外从概念转入实施。借着国际上绿色化妆品风生水起的东风,最近我国化妆品也掀起了绿色狂潮。但有关专家指出,“狂潮”的背后,商业炒作多于实际内容,对于绿色产品市场的抢夺,我国已是内外交困,处境尴尬。化妆品的“绿色”标准最近,有记者前往南宁市各大商场,对消费者进行了随机调查,调查显示,许多消费者对于“绿色化妆品”的概念模糊不清。在接受调查的20个人中,有八成消费者… 相似文献
4.
5.
《黑龙江环境通报》2014,(22)
翻译是指译者将一种语言文字所蕴涵的意义用另一种语言文字表述的活动,是语言的语义体现和社会文化的阐释。因此,化妆品名称翻译是一个由多种元素组成的、非常活跃的社会语言文化系统。通过对化妆品译名搜集,笔者发现中外化妆品译名有以下特点:简洁、避免目的语的禁忌、符合目的语的审美。作为传播知识和文化的桥梁,翻译不可避免地受到社会文化的影响。比如性别、年龄、文化、审美观、思维方式等等都会影响化妆品的译名。一个有吸引力的化妆品译名不仅给消费者带来耳目一新的感受,而且给商家带来市场。本文以化妆品命名和译名为研究对象,探讨影响化妆品命名和译名的文化因素,希望通过这样的研究可以给商家以及翻译者带来新的思考。 相似文献
6.
对重庆市化妆品生产企业车间空气,操作人员卫生状况进行了监测,结果表明,化妆品生产企业条件无论好、中,差,均需加强企业的卫生管理及对工人的卫生知识教育,还需加强对化妆品包装瓶生产企业的卫生管理。 相似文献
7.
8.
9.
本文对1989-1996年465份化妆品微生物污染情况进行了检测,微生物超标率6.9%,护肤类及特殊用途类微生物污染较严重,并对化妆品微生物污染的可能原因进行分析。 相似文献
10.
厌氧水解在化妆品厂废水处理中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
本文对化妆品废水厌氧处理进行了试验研究。研究结果表明:化妆品废水经气浮处理后,厌氧-SBR联合处理后,废水的可生化性得到明显提高,COD、BOD5、SS、LAS的平均去除率分别为97%、97%、67%和91%,处理后完全达到排放标准。 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
化妆品中邻苯二甲酸酯类环境激素检测方法研究 总被引:5,自引:1,他引:5
建立了用高效液相色谱法测定化妆品中邻苯二甲酸二甲酯(DMP)、邻苯二甲酸二乙酯(DEP)、邻苯二甲酸二丁酯(DBP)3种邻苯二甲酸酯类环境激素的方法。样品用甲醇超声提取、高速离心、0.45μm有机相滤膜过滤。色谱条件选择流动相组成为甲醇-水(85∶15,v/v),紫外检测器波长为224nm。回收率在98.1%~99.8%之间,相对标准偏差RSD在0.78%~1.5%之间,最低检出限在0.48~0.91μg/L之间,相关系数均>0.998。该方法简便易行,可作为化妆品中邻苯二甲酸酯类的测定。 相似文献
16.
某化学研究所称有一批报废化学试剂亟待处理;某和独资企业来电说有一批过期化妆品原料不知运往何处,某外资油库有大量的废油和有机溶剂找不到厂家处置…… 相似文献
17.
18.
19.
来自家庭日用品的致癌物,如药品、化妆品、家用塑料制品和橡胶制品等;来自食品中的致癌物,如腊肉、成菜、油炸食品、蔬菜中的残留农药等,已经逐渐引起人们的重视,但还有一些致癌物至今还鲜为人知。 相似文献