共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
王宇 《交通世界(建养机械)》2007,156(9):38-41
记得小时候学《敕勒歌》:"敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊".我被大草原的迷人景色和游牧民族的生活所吸引.长大以后,当听到腾格尔荡气回肠的《天堂》后,儿时的梦想时不常地被唤醒.总希望有一天能在繁忙紧张的工作之余亲临茫茫大草原放飞一下心灵.终于,这个愿望随着大金龙草原之旅而得以实现. 相似文献
2.
3.
林玉 《交通世界(建养机械)》2007,(7):65
在不久前结束的第四届上海国际发动机及制造技术展览会上,国内外优秀发动机企业同台展示了当前发动机行业的先进技术和产品.广西玉柴机器股份有限公司展出的9款高标准、低排放发动机成为本次展会的一大亮点.原机械工业部部长何光远、中国内燃机工业协会理事长倪宏杰等业内知名人士亲临玉柴展馆. 相似文献
4.
白杨 《交通世界(建养机械)》2007,160(11):42-43
10月14日,又一批大金龙132辆高档豪华客车在厦门东渡码头顺利上船,驶往沙特阿拉伯.至此,大金龙07年前三季度出口进一步放量,出口额约为去年全年的1.5倍,创汇比去年同期高149.41%,出口量较去年同期增长113.8%. 相似文献
5.
宋易 《交通世界(建养机械)》2007,156(9):52-53
素有"公路之王"美誉的欧洲高端商用汽车制造商斯堪尼亚在2007年上半年市场表现卓越,全球销量再创新高.据其7月26日发布的中期报告显示:今年1~6月,斯堪尼亚全球销售量累积达到49 822辆,同比增幅高达39%.销售额超过43.3亿欧元,同比增长14%.其中卡车销售量45708辆,同比增长38%;巴士4114辆,同比增长40%. 相似文献
6.
胡志梅 《交通世界(建养机械)》2007,162(12)
初冬的北京,气候依然清爽宜人。选定了一个下午,我与交通部科学研究院认证中心的同志们一起来到离北京最近的地属河北境内的涿州市河北联盟科技有限公司,考察和听取有关交通认证情况汇报。早就听说北京周边的涿州开发区变化特别大,百闻不如一见,果然是马路宽阔、绿树成行,到处是现代化建设的景象。河北联盟科技有限公司就坐落在这里。 相似文献
7.
盛况空前的大会 第14届智能交通世界大会于2007年10月9~13日在北京展览馆隆重举行,国务委员陈至立发来贺信,全国政协副主席罗豪才宣布大会开幕,科技部部长万钢、交通部副部长翁孟勇、北京市常务副市长吉林等出席了开幕式. 相似文献
8.
9.
10.
本文利用嘉善县一批抗战胜利后的租佃纠纷档案,分析了"田面权"分化的具体过程."田面权"的产生让土地耕种者看到了获得土地产权的希望,大大加快了土地的分化过程.然而,对于不同的"田面权"所有者来说,"田面权"的确定却有不一样的意义.不管是哪一类"田面权"所有者,其权利的实现都受到土地耕种者的牵制,这是因为"田面权"通过土地耕种而得来,也必须通过耕种来保障."田面权"的这种特性也大大增加了交易市场中的租佃纠纷. 相似文献
11.
12.
我省西部大多是崇山峻岭,地形、地质情况非常复杂,为满足高速公路的各项技术指标,将会有越来越多的隧道穿越其中,这对隧道施工的安全生产提出了更高的要求.结合我省在建最长的某山区高速公路隧道施工中实现了"零伤亡"目标的实际,介绍了其在施工安全生产方面的相关经验. 相似文献
13.
李培林 《交通世界(建养机械)》2005,(1):30-31
从各项宏观指标看。2004年我国经济社会发展进入近十几年来最好的时期。以此为基础。明年中国社会发展有哪些大趋势呢?请看来自中国社科院的预测报告。 相似文献
14.
冯雪姣 《武汉船舶职业技术学院学报》2002,(2):67-69
针对高校马克思主义哲学课到课率不高的现象,本文分析了其产生的原因,认为教师可从"活学活用"的角度有针对性地进行教学,提高学生学习马克思主义哲学的兴趣,实践证明,效果较好. 相似文献
15.
我国城市规划中的公众参与 总被引:1,自引:0,他引:1
城市规划是必须以公众利益为出发点的政府行为,公众参与是城市规划中不可缺少的内容.但就目前而言,我国公众参与城市规划仍存在着诸多的不足,表现为普遍性不足、制度缺失、效果欠佳等方面.要实现真正意义上的公共参与,就必须增强公众参与规划意识、健全公众参与规划制度、设立公众参与规划的机构. 相似文献
16.
文化中的翻译与翻译中的文化 总被引:1,自引:0,他引:1
张友平 《兰州交通大学学报》2002,21(5):48-55
西方翻译研究的“文化转向”和篇章语言学的发展,使 我们对有着跨文化和跨学科特征的翻译活动本身有了更深刻的认识,即翻译不仅是把源语转换成目的语的过程,更是两种不同文化的相互沟通和转移,其本身就是一种文化传播和交流的媒介,是一种跨文化行为,本文从文化哲学的角度分析翻译和文化的关系,提出了“文化中的翻译”,“翻译中的文化”,“文化翻译”,“翻译文化”等不同概念,对其意义进行了界定,并对相关问题进行了必要的梳理和诠释。认为翻译活动受源语文化和译入语文化的双重制约,只有将语篇置于更为广阔的文化语境之下,才能抓住问题的实质,解决翻译中的难题。 相似文献
17.
引言
日本与南洋的海上贸易在16世纪末及17世纪达全盛期.德川幕府积极利用在日华人去促进南洋贸易.作为翻译员(唐通事)、商人、船长、水手及造船技师,日本华侨对17世纪日本的南洋贸易扮演着举足轻重的角色.…… 相似文献
19.
蒋莉 《南通航运职业技术学院学报》2006,5(2):66-69
中途停运中的保险利益问题是一个颇值得探讨且较为复杂的问题。目前,国内法学界对国际贸易中中途停运权的研究并不多,将其与保险利益相连接进行研究的更少。文章试图以保险利益及中途停运权相关问题的研究为基础,探讨中途停运中的保险利益相关问题。 相似文献
20.
彭永捷 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2004,12(3):70-75
高等院校的知识生产和人才培养是以专业和学科为单位来进行组织的。学科发展和人材培养成为一个问题的两个侧面。当前我国人文学科普遍面临着学科制度和学科范式创新、西方化与本土化的矛盾、学术性与思想性的张力以及建立人文学科独立评价体系几方面问题和难点。在人材培养和教学领域,积极有效地开展启发式教学、研究式教学,加强通才教育和人文素质教育,是推进人文学科专业人材培养的有效途径。 相似文献