首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 5 毫秒
1.
礼貌是文化和语言中的一种普遍现象,是言语交际赖以顺利进行的协调因素。不同的情境、不同的交际意图需要运用不同的语言策略和交际策略来实现礼貌得体的交际效果。以此运用礼貌原则和间接言语行为理论,分析了在不同情境中礼貌策略的选择,为礼貌行为研究提供了一个新的视角。  相似文献   

2.
礼貌原则是会话中的最高原则。在不同的文化背景下,礼貌原则具有不同的含义。掌握中西方礼貌原则的异同,运用得体的表达,是跨文化交际有效进行的基础和必要条件,对于提高沟通效率、避免误解具有重要的作用。从语用学角度简析了中西方礼貌原则的异同,并提出了正确进行跨文化交际的方法。  相似文献   

3.
礼貌原则是交际中的最高原则,它是会话中合作原则的完善,是使交际和谐的润滑剂。无论是中国、还是西方文化背景下的社会交际,都会巧妙地运用礼貌原则来更好地完成会话。但不同文化对礼貌原则的诠释毕竟有所差异,这就要求我们在跨文化交际时,必须注意礼貌原则的异同,以便更好地表情达意。  相似文献   

4.
语用学中的合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应该遵守的两条重要的会话原则.通过对合作原则和礼貌原则相关理论的介绍、分析和例证,从多方面阐明合作原则和礼貌原则在英语教学中的具体应用以及其对英语教学的辅助和启示作用,并指出教师要将语用学合作原则和礼貌原则的理念合理地应用到实际的英语教学中,为学生以后成功实现跨文化交际打下坚实基础.  相似文献   

5.
礼貌原则由文化决定又反映文化,不同的文化对礼貌有不同的解释和侧重。Leech的礼貌原则没有考虑语境的制约因素,不能有效地指导跨文化交际。在跨文化交际中,礼貌原则必然体现各自的文化依附性,不同文化背景下的英汉礼貌原则存在差异。  相似文献   

6.
旨在从语用学角度对口译实践进行研究。Grice的合作原则和Leech的礼貌原则是语用学中的两个重要理论,共同对口译起指导作用。礼貌原则是对合作原则的补充。一般说来,译员应该在口译过程中遵循合作原则的四条准则,但必要时可以为遵守礼貌原则而违反合作原则。将这两个原则应用于口译实践,能够有效促进交际双方的成功合作。  相似文献   

7.
当代社会是个竞争激烈的社会,要求大学生不仅要敏于行,也要敏于言。自卑心理及传统观念的影响,加之缺乏实际锻炼的机会和知识底蕴不足,是造成大学生言语交际能力欠缺的主要原因。大学生在言语交际过程中应克服自卑心理、摒弃陈旧的传统观念、加强训练,在言语实践中努力遵循合作原则和礼貌原则,掌握一定的言语交际技巧,以提高言语交际能力。  相似文献   

8.
从语用原则看广告预设   总被引:4,自引:0,他引:4  
以语用原则为切入点,研究预设在广告语言中的作用.根据广告的语义和语用特点以及广告主的目的和策略,将广告预设分为证实性预设、暗示性预设和对比性预设,认为预设在广告中的合理使用不仅符合广告宣传的实际需要,也体现了广告语言交际中应当遵循的经济原则、礼貌原则和顺应原则.  相似文献   

9.
以语用原则为切入点,研究预设在广告语言中的作用。根据广告的语义和语用特点以及广告主的目的和策略,将广告预设分为证实性预设、暗示性预设和对比性预设,认为预设在广告中的合理使用不仅符合广告宣传的实际需要,也体现了广告语言交际中应当遵循的经济原则、礼貌原则和顺应原则。  相似文献   

10.
委婉语在商务英语信函和英文便条中的形式多样,体现了言语交际中的礼貌原则。通过委婉语在商务英语信函和便条中的应用实例分析,阐述委婉语的语用功能,指出正确使用委婉语使语言交际更礼貌、得体。  相似文献   

11.
文章分析了托马斯、利奇、布朗、列文森等对礼貌原则的定义,并结合现代商务信函交往过程,对现代英语礼貌界定原则及其应用进行了探讨。研究表明,礼貌原则不具备一般性,需根据不同商务信函具体分析和应用。此外,使用积极的词汇或词组、应用虚拟语气也能增加礼貌原则的应用效果。  相似文献   

12.
多数情况下虽然说话人话语具有隐函意义,但是并没有完全违背合作原则,人们通过礼貌原则、合作原则和语境分析等可以了解这些话语隐涵的真实意义.英国语言学家Leech提出礼貌原则补充Grace会话隐涵理论所不能完全解释的话语隐含意义的原因.但是,有时我们会发现某些看似出于礼貌的话语却并不完全是出于礼貌,而是有其他因素存在,"利益"因素就是其中之一.  相似文献   

13.
探讨了故意违反合作原则的各准则所产生的幽默话语,并用Leech的礼貌原则等来加以解释。故意违反合作原则的各准则会产生会话含义,这种会话含义在话语的深层次上巧妙地传达了说话者意欲表达的信息。幽默话语正是利用这种深层次上的语用意义来含蓄、深沉、巧妙地应对生活中的问题,交际中的难堪,或用来点缀生活,愉悦生活,增强语言表达的效果,增添语言交际的乐趣。交际者用故意违反合作原则所产生的幽默话语来交际,其目的可以用Leech的礼貌原则及其四条补充原则来解释。  相似文献   

14.
语言交际中存在大量模糊语言,外交语言作为一种特殊的交际语言,其显著的特点就是模糊语言的大量使用。文章以合作原则和礼貌原则为理论依据,通过具体实例的分析,探讨模糊语言在外交中的功能。  相似文献   

15.
借鉴乔姆斯基的语言观,首先重点分析了礼貌原则在观察充分性、描写充分性、解释充分性、语言生成的合理性四个方面的局限性,然后针对这些问题提出了完善礼貌原则的策略即国际合作、引入制约条件和引入听者模式,并对礼貌原则的发展可能性进行了预测,以期促进对礼貌原则的深刻理解和有效使用,最终达到和谐交流的目的。  相似文献   

16.
结合合作原则和礼貌原则,在优选论的理论框架下对中美拒绝言语行为进行了对比分析。对比显示,在两个相似的对话情境中,同一语言的制约条件的等级排列顺序基本相同,不同语言的制约条件的等级排列顺序相差很大。汉英两种语言制约条件的不同等级排列顺序反映出中美两国的文化差异。  相似文献   

17.
跨文化交际中的礼貌原则与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养学生创造性的交际能力是英语新教改所要达到的最终目标,跨文化教育则是实现这一目标的重要手段.而礼貌原则作为跨文化教育的重要内容,英语教师应该把其渗透到英语课上.  相似文献   

18.
传统语用学认为反语是说话人出于礼貌违反质量准则而产生的;反语是一种间接言语行为,一种“戴了面纱的”威胁面子的言语行为。认知语用学从反语的复现性视角将其与Grice的反语观做了对比,指出反语为对非说话人的思想的复现和二级解释的认知语用学理论,能较有说服力地阐释反语的本质特征和语用机制,弥补传统语用学反语观的不足。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号