共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
《无锡职业技术学院学报》2021,(3):11-14
在"一带一路"倡议和高职教育国际化的背景下,中俄合作办学取得高速发展,"专业+俄语"的人才培养模式成为当前高职俄语的发展热点。针对其中所显现的办学层次不高、教学模式陈旧、师资结构单一、学习动机低下等突出问题,文章拟从培养模式、学科改革、校企联动、师生共建四个角度,探讨在合作办学的框架下,构建复合应用型俄语人才培养模式、提升高职俄语人才培养质量的有效路径。 相似文献
2.
3.
"一带一路"倡议为河南省高校发展提供了一个难得的机遇。本文从高校的责任和使命入手,分析了高校在"一带一路"建设中的地位和作用,并从更新办学理念、构建国际化人才培养体系、推进沿线各国科技协同创新深度合作、打造与"一带一路"沿线高校共建协同创新中心等方面提出河南高校融入"一带一路"的建设路径。 相似文献
4.
"一带一路"倡议的提出加快了中国企业的国际化发展进程,各类企业纷纷走出国门到沿线国家投资经营,然而由于缺乏国际化发展经验,中国企业在海外人员任用方面出现了种种困境,突出表现为本土员工占比少、海外高质量人才难以获得、在本土化人才培养方面则主要依赖于传统的"教练式"方式等。随着跨国经营的不断深入,开发本土化人才显得尤为必要,来华留学生是中国跨国企业潜在的人才支持。结合"一带一路"沿线国家来华留学生现状和问题,为应对本土化人才开发问题,应以市场为导向变革留学生培养模式,探索灵活的校企合作机制,促进中国与沿线国家高校合作等。 相似文献
5.
《北京联合大学学报(自然科学版)》2020,(3)
在"一带一路"倡议下,中国与俄语区国家教育合作迎来前所未有的发展机遇,为共建"五通"提供人才支撑,实现合作共赢。研究中国与俄语区国家教育合作现状,凝练了当前的教育合作模式,分析中国与俄语区国家教育合作面临的主要问题,提出教育合作的意见和建议,为"一带一路"倡议下推进中国与俄语区国家教育合作研究提供新视角,为"一带一路"相关的国际间教育合作提供借鉴和参考。 相似文献
6.
7.
《云南民族大学学报(自然科学版)》2020,(2):100-104
通过澜湄合作机制的背景介绍,引出工程教育国际化的改革意义,根据专业应用转型的现实需求、教育体系的创新需求、云南地方特色服务于国家战略的需求提出工程教育国际化改革的措施,探索工程教育国际化改革新理念,创建新模式,构建了"专业+语言"、"教+赛+训"、虚实结合的服务于"一带一路"倡议的人才培养体系.实践结果显示通过系统化的工程教育改革达到了的阶段性成果,工程教育国际化的改革模式为相关行业提供了一定的人才储备并为新工科的推进与发展提供一定参考. 相似文献
8.
"一带一路"倡议的提出为河南省郑州航空港临空产业的发展开辟了一条新路径,是加快郑州航空港临空产业快速发展的新动力,也是促进中原地区经济国际化发展的重要纽带。本文论述"一带一路"倡议与郑州航空港规划之间的联系,分析了"一带一路"背景下郑州航空港临空产业的发展意义,运用PEST模型对郑州航空港临空产业的外部环境进行现状分析,并针对目前存在的问题从国家、区域、规模、时间4个方面提出了适合郑州航空港临空产业的发展规划。 相似文献
9.
正在实现"中国梦"的过程中,无论是构建人类命运共同体、新型国际关系,还是"一带一路"的推进和周边外交的实施,都需要我国对世界各大地区和各国有更精准的了解。这种了解不是关于某个区域和国家的概况性知识,而是对这些区域和国家历史、文化、政治、经济、外交以及国民性的规律性认知。但是目前我国高校的人才培养模式并不能适应国家新时代发展的需要。自从习近平主席提出"一带一路"倡议之后,我国不少高校增设了"一带一路"沿线国家的外语专业,未来可 相似文献
10.
11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。 相似文献
12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究 总被引:3,自引:1,他引:2
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 . 相似文献
13.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。 相似文献
14.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。 相似文献
15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。 相似文献
16.
甘长银 《重庆三峡学院学报》2002,18(1):101-102
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。 相似文献
17.
廖杨 《文山师范高等专科学校学报》2011,24(1):11-14,18
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。 相似文献
18.
通过对“V+到”结构同“V+进”、“V+见”、“V+在”、“V+着”等相关结构的比较,揭示了它们之间的异同,力求为语言使用者提供最佳选择,同时也对相关问题提供了方言方面的佐证。 相似文献
19.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。 相似文献
20.
分析了中国制造业的现状以及与世界制造业的差距,指出中国的设计师应"为中国制造而设计",从而使"中国制造"走向"中国设计",最终实现"中国创造"。 相似文献