共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
每种语言都有它的强调手段,这是因为人们在说话作文的时侯,常有强调自己所思所感的需要。现代英语的不少强调手段,似乎和其它语言相差无几,如英语语音里的强调手段;词汇里的强调手段;语法上的强调手段等等。英语修辞格颇多,但有多少手法 相似文献
2.
陈广平 《苏州科技学院学报(自然科学版)》1998,(3)
英语中一些表示强调的常用手段陈广平(河南大学外国语学院开封475001)强调(emphasis)是为了使听者或读者在交际中更能准确、快捷地理解和掌握交流的信息。强调的手段多种多样,本文主要从词汇、语法、修辞三方面对强调加以探讨。一.词汇手段某些英语单... 相似文献
3.
4.
论英语句子中的暗含否定 总被引:1,自引:0,他引:1
英语句子中表达否定的方式千变万化,但最直接、最明确、最简洁的方式莫过于说“no”和“not”。通常,拒绝一件事,人们往往很难启齿说“no”,而采取委婉间接的否定方式则被很多人看成是成熟圆滑的表现。相对来说,东方人更乐于使用这种间接的方式。同样一个“no”,日本人可能说:“这很难办呀。”然后申述理由,希望听者自己主动退却。中国人大同小异,如果是领导者,他可能说:“我们研究研究;”小人物可能说:“我考虑考虑。”如果 相似文献
5.
在英语中,并列句或复合句至少有两个分句(或两个主谓结构),这些分句都是有联系的:并列旬中分句之间为并列或平行关系,复合句中的分句之间为从属关系。反之,如果两个句子之间有联系,也可以将它们合并为并列句或复合句。 相似文献
6.
肖肖梅 《武汉科技大学学报(自然科学版)》1987,(2)
语言的重要功能是传递信息。在现代英语中,运用“强调”修辞手段是有效地传送信息和交流思想的重要手段。人们为了使自己的语言能引起听者或读者的注意,并得到他们的充分理解,往往运用强调手段。在现代英语中,强调信息的手段繁多。本文试图结合平时教学与阅读之所得,仅从修辞的角度来探讨英语中强调修辞手段。 相似文献
7.
刘彦仕 《达县师范高等专科学校学报》1996,(4)
在表达思想感情和交流信息时人们都要用语言。强调(emphasi)是用语言有效地进行思想、信息交流的重要手段之一。它是将句子中的一个成份乃至全句所传递的信息,通过某种手段加以突出。在口语中,为了突出某个重要的具体内容,人们可以根据不同的情景,不同的情绪,采用不同的词语、声调、修辞格、面部表情以及手势等来达到强调的目的。在书面语和规范化的口语中强调的手段也是多种多样的,有语音、语法、词汇、修辞手段等。本文将从肯定性和否定性角度对强调进行分析,以弄清肯定性强调和否定性强调在程度、数量和情感等方面所产生的效果… 相似文献
8.
何三建 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2005,(1):21-23,46
语言是最重要的交际工具,句子则是达意的最小单位。冗长、繁琐是语言表达中的一大弊病。克服这一弊病的有效措施就是增强句子的简洁性,否则只能造成作者与读者双方心智的极大浪费,降低了表达率。 相似文献
9.
《长春师范学院学报》1995,(1)
为确保英语句子表达思想的集中性原则,在造句时首先要抓住中心;被确定的中心思想需要解释时,需用一个或几个追加的从句;在某些描绘性句子中,对于在时间与空间关系上靠近的事实和细节,要用分号或若干从句。 相似文献
10.
曹南洋 《上饶师范学院学报》1985,(2)
在我们英语教学中,时常会碰到一些冗长而又关系复杂的英语句子。若想正确地理解这些长句的原意,准确无误地译出汉语,大有必要先进行大概的句子分析。本文中笔者试图主要就高中英语试用课本第一、二册中的部分英语句子为例,谈谈如何划分英语句子的几点切磋琢磨的看法。为了方便划分,下文中故使用符号“=”代表主语;“—”代表谓语;“……”代表从属连词或关联词;“△”表示前后呼应、习惯搭配关系。一、辨认长句中的所有谓语、连词和关联词,找出各谓语的相应主语,从而简化长句。 相似文献
11.
12.
赵路华 《重庆三峡学院学报》2008,24(1):113-118
句子的有效性是英语修辞学的基本问题,是优秀英语语篇最重要的特点之一.本文对英语句子有效性进行了比较全面的考察,探讨了在英语书面表达中增强句子的修辞性,保证句子表达效果的各种方法. 相似文献
13.
江瑞 《湖南理工学院学报:自然科学版》1999,(2)
一、引言语言学研究理论表明:句子是能够表达完整意思、构成话语或篇章的可以独立运用的基本语言单位.从这个意义上讲,英文写作的关键就在于句子的写作.因为一篇文章是由若干段落组成,而段落又是由句子编织起来的.没有正确的、合乎英语习惯的句子作保证.就组织不起一个象样的段落,更谈不上写一篇优美的文章.因此,如何写好句子,以达到准确无误地传递思想的目的,对文章的写作者来说至关重要.二、写好句子的基本要素1.简洁性(Conciseness)莎士比亚有句名言:“言以简洁为贵”(Brevity is theSoul of wit).所谓简洁,就是语言凝练概括,高度浓缩,简明扼要.用较少的语言表达尽可能丰富的内容,无冗长之弊,无拖沓之嫌,做到文约而事丰,言简而意赅,它充分体现了英语语言自身发展的要求.如果把本来可以很 相似文献
14.
15.
《长春师范学院学报》1993,(4)
在英语语言的口语和笔语的实践中,长句和短句都被频繁的使用着,而且又各具独自的优势;虽然英语的长短句在表达思想、交流感情、传递信息等作用上并无优劣之分,但它们都明显地体现出不同的时代风格、文体色彩和修辞特点。 相似文献
16.
17.
18.
有的人学英语时为时不短,可仍觉得句子结构复杂、神秘。本文在对英语的句子进行了剖析后,指出句子就其成分来说,也有其主次之分、纲目之别。在阅读时,应搞清句子的内部结构及各个分句之间的逻辑关系,合句的意思也就能够明白了。 相似文献
19.
“AS”一词在英语句子中用途广泛,变化频繁,并形成了大量的习惯用法。其中“AS”有许多习惯用法是独立存在的。本文对“AS”一词在句子中的词性、词义变化以及该词和其它词构成的词组、短词、句子的各种功能和用、法作了初步的归纳和探索。供大家进一步研究。 相似文献
20.
何文瑞 《中国人民公安大学学报(自然科学版)》1998,(2):57-61
使用汉语的人深感学习英语之困难,究其原因,与两种语言亲缘关系较远有关,从世界语言谱系分类上看,汉语属汉藏语系,英语属印欧语系,语言产生的土地与发展的历史条件差异很大.两种语言必然各有其不同的特性。扩展就是这种差异特征之一。尽管现代汉语在结构上已经相当扩展,但扩展的手段和程度仍然不如英语。特别是我们在阅读科技文章时.常常遇到一些非常扩展的长句,在理解上造成困难.而在写作时又不能正确运用扩展手段,因此研究扩展的规律和手段,肯定是有益的。 相似文献