首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
目前,在一部分稿件中,使用外来词汇较为随意。有时使用的英文词汇无中文解释;有时使用的缩略语没有原词表述;还有的在一些关键叙述中夹带英语词汇。这都造成用语不规范,也不利于学术交流及嵌入式系统学科的发展。为规范名词术语,本刊从本期开始刊登与文章内容有关的名词术语。同时,也希望作者配合,做到如下要求。1.在文字叙述中不要以英语代用例如,某一来稿中写道:“……由于读出数据要求一定的Setup Time和Hold Time,这就对内部逻辑设计提出了较高要求。”,文中用英文术语替代中文叙述,不符合要求。应改为:“……由于读出数据要求一定的…  相似文献   

2.
1 在中文输入状态“标准”或“双打”方式下如何输入英文 :  一般最常用的方法是在中文输入状态下 ,按CapsLock键(大小锁定键 ) ;或按“Ctrl+Space”(切换到英文 )。但也有一种比较简单的方法 ,不必切换到英文方式 ,在中文输入状态下可直接键入“v”作为标志符 ,后面跟随要输入的英文 ,按空格键即可。2 如何加着重号  有时文档中比较重要的句子 ,希望打上着重号。不知道之前 ,我们常常会在下面打上下划线或波浪线来作为重要句子。其实Word97在格式 \字体对话框中 ,对着重号专门有一项选项。首先将需打上着重号…  相似文献   

3.
事件检测主要研究从非结构化文本中自动识别事件触发词,实现所属事件类型的正确分类。与英文相比,中文需要经过分词才能利用词汇信息,还存在“分词-触发词”不匹配问题。针对中文语言特性与事件检测任务的特点,本文提出一种基于多词汇特征增强的中文事件检测模型,通过外部词典为字级别模型引入包含多词汇信息的词汇集,以利用多种分词结果的词汇信息。同时采用静态文本词频统计与自动分词工具协同决策词汇集中词汇的权重,获取更加精确的词汇语义。在ACE2005中文数据集上与现有模型进行实验对比分析,结果表明本文方法取得了最好的性能,验证了该方法在中文事件检测上的有效性。  相似文献   

4.
实体关系抽取解决了原始文本中目标实体之间的关系分类问题,同时也被广泛应用于文本摘要、自动问答系统、知识图谱、搜索引擎和机器翻译中。由于中文句式和语法结构复杂,并且汉语有更多歧义,会影响中文实体关系分类的效果。该文提出了基于多特征自注意力的实体关系抽取方法,充分考虑词汇、句法、语义和位置特征,使用基于自注意力的双向长短期记忆网络来进行关系预测。在中文COAE 2016 Task 3和英文SemEval 2010 Task 8 数据集上的实验表明该方法表现出了较好的性能。  相似文献   

5.
[MJ02]我们在使用Excel表格时,经常会遇到要中英文交替输入的情况,比如某A列要输入中文,B列要输入英文,通常这时只有反复切换输入法,非常麻烦。那么你为什么不让Excel自动切换输入法呢?第一步:打开中文输入法,选中A列,点击菜单中的“数据→有效性”,在“数据有效性”窗口中点击  相似文献   

6.
投稿须知     
正为使来稿更符合国家科技期刊出版标准,做到严谨规范,我编辑部现对来稿要求如下:1.文字精炼、言简意赅,一般不少于8000字;并附200字左右的中、英文摘要及题目、作者和工作单位英译名;首页页脚注明作者学历、职称及研究方向,如有基金资助请给出项目名称及编号;文末请列出主要参考文献。(通栏)中文标题→中文作者姓名→中文作者单位(单位,地址,邮编)→中文摘要、关键词→英文标题→英文作者姓名→英文作者单位(单位,地址,邮编)→英文摘要、关键词→(脚注)基金资助说明、作者学历职称以及研究方向。论文正文和参考文献请排双栏。具体格式参照网站(www.jsjkx.com)上的模版。2.使用规范的数学符号进行公式编写,正确使用大小写、正斜体及上下标。所附图形一律用Visio图形处理软件进行制作,不使用彩色,不使用图片形式,不用扫描方式植入。图形中文字一律用小6号仿宋字体,  相似文献   

7.
知识库问答任务是自然语言处理领域中的研究热点之一,目前国内外学者对知识库问答方法的研究大多数是基于英文数据,基于中文数据的研究非常少.由于中文存在语言多变性、语法不明确性、语言歧义性等特点,导致很多英文知识库问答研究方法很难应用于中文数据.针对以上问题,该文提出一种基于信息匹配的中文知识库问答研究方法,探索方法在中文数...  相似文献   

8.
在编制工程设计软件过程中要用到大量国标部标设计手册数据,这类数据具有如下特点:1.只读出不写入;2.按表格形式存放;3.数据项目纷繁多变。 针对这些特点,如果采用文本文件的形式来存储这些数据,一方面不易设计统一的数据存储格式,另一方面设计读取这些文本文件的通用函数也很困难。 由于FoxBASE等数据库本身就是以表格的形式存储记录的,而且生成的DBF文件具有一定的结  相似文献   

9.
ICQ(“I seek you“)是世界上最流行的聊天工具,网上寻呼机.但对于国人来说,由于它的操作和设置比较复杂,又是英文界面,使用起来总觉得不太顺手,这也是为什么QQ(其实就是仿照ICQ而做的中文聊天软件)虽然推出的很晚,但在中国仍然拥有远比QQ多的用户群的原因,到了现在要想申请QQ号码都非常困难了.还好ICQ的制作公司推出了ICQ的精简版--ICQ Lite,让我们在聊天软件上又有了全新的选择!……  相似文献   

10.
若能在一台微机中同时装有中文版与英文版的Windows 95,会给用户带来很大方便。人们期待已久的中文版Windows 95,以崭新的中文图形化用户界面,大大增加了学习与使用的简易性。用户无论何时发现对某一功能或命令的操作没有把握,都可以打开中文Windows 95的联机帮助菜单,去查阅各种中文帮助信息。但由于功能强大的Windows 95对微机的硬件配置要求较高,配置不高的系统装上中文Windows 95之后,在运行某些应用程序时,经常会慢得让用户难以忍受。但若改用英文Windows 95,其执行速度有明显提高。因此,很有必要设法实现在微机中同时装有中、英文两个版本的Windows 95,使得用户可以根据自己的需要随时选择使用中文Windows 95还是英文Windows 95。  相似文献   

11.
施建强 《电脑》2001,(4):60-61
一、自动切换中英文输入法 在工作表中输入数据时,往往是既有英文和数据,又有中文,这样在输入时就需要来回的在中英文之间反复切换输入法,百常麻烦。以下方法可以实现自动切换。具体方法是: 1.打开所使用的中文输入法,再选中需要输入中文的单元格区域。 2.点击“数据\有效数据…”,弹出“有效数据”对话框,选中“IME模式”选项卡,在输入法的“模式”框中选择“打开”(见图1),单击“确定”按钮。 3.选中输入英文和数字的单元格区域,在“有效数据”对话框中,单击“IME模式”选项卡,在“模式”框中选择“关闭(英…  相似文献   

12.
我们在使用一些英文软件或浏览英文网页时,如果遇到了自己不熟悉的词汇,一般会习惯性地打开电脑里的金山词霸、东方快译等电子词典类工具查阅。但是一直让我们头疼的是:那些软件体积过于庞大,下载和安装都很不方便,且还需要花钱购买或注册,另外软件启动时又过于迟缓,老牛拖破车还带“喘”,有时会觉得还不如手工翻阅传统词典方便呢!  相似文献   

13.
一直以来,许多国外的优秀软件以其强大的功能和友好的界面深受我国用户的青睐。但由于语言的差异,广大中国用户在使用国外软件时感到十分吃力。虽然字典有时能帮我们理解一些生词,但大多数的专业词汇被直译后的意思与正确的含义相差很大,使用户们更加迷茫。为了使我国的电脑爱好者们能够轻松的使用国外软件,从本期开始,我们将针对几个目前较为流行的国外软件,陆续提供其中的一些英文菜单和命令的中文解释,以供大家参考。  相似文献   

14.
本文叙述一台磁薄膜存贮系统(字长48位,共256字),读取时间40毫微秒,不破坏读周期50毫微秒,写周期150毫微秒。给出了薄膜参数、系统结构和有关电路,并附有图片说明。采用不破坏读出方式来防止破坏读出薄膜存贮器恢复周期产生的恢复问题。80×60密尔的薄膜元件当读电流170毫安时能产生1/2毫伏读出信号。由于存贮体延迟约为8毫微秒,地址译码、读出放大和选通的时间允许为32毫微秒;这就要求一些独特的电路,包括一个隧道二极管译码矩阵和读写两用的单地址驱动器。  相似文献   

15.
微软园地     
Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Micros不推荐你这样做,中文的Office最好装在中文的操作系统上。如果你当前使用的操作系统是英文的Win 2000或Windows XP,可以修改缺省的“System Local”为中文,然后安装使用中文的Office。下面介绍一下修改缺省的“System Local”的步骤(我们以Win 2000英文操作系统为例,其他操作系统步骤类似):1.点击“Start”→”Settings”→”ControlPanel”;2.双击“Regional Options”,在弹出的对话框中选择“General Tab”;3.点击“Set default”按钮,在“Selectthe appropriate…  相似文献   

16.
Q怎样解决Oracle客户端与数据库字符集之间汉字显示问题 A 1.问题的提出 实际操作Oracle数据库的过程中,想要显示的汉字有时会莫明其妙地变为英文问号或者一些英文乱码。其实,这是因为客户端Oracle字符集“NLS_LANG”设置不同于服务器数据库字符集“CHARACTER_SET”,造成中文字符显示错误。  相似文献   

17.
在输入中文的过程中,可以用比较快捷的方式切换到英文输入状态。例如:在输入中文的过程中希望输入英文“internet”: 智能ABC:键入“v”,后面跟随着输入英文  相似文献   

18.
投稿须知     
正为使来稿更符合国家科技期刊出版标准,做到严谨规范,我编辑部现对来稿要求如下:1.文字精炼、言简意赅,一般不少于8000字;并附200字左右的中、英文摘要及题目、作者和工作单位英译名;首页页脚注明作者学历、职称及研究方向,如有基金资助请给出项目名称及编号;文末请列出主要参考文献(其中中文参考文献须翻译成英文,附上)。(通栏)中文标题→中文作者姓名→中文作者单位(单位,地址,邮编)→中文摘要、关键词→英文标题→  相似文献   

19.
<正> 51系列单片机不象Z80系列有自己的配套接口电路,人们大多使用Z80系列的芯片如:8155、8255、8979……等做为其接口电路。可是在使用中常常会碰到一种故障,即在开发系统上调试完成的程序,在目标机上却无法脱机运行,有时连续开关电源或连续按动“REST”键偶而也能进入正常状态。查硬件接线也无错误,进一步深入检查,可发现这类问题大多数都是由于接口电路未能按程序要求进行初始化而造成的。形成这个故障的原因笔者认为是由于8051系列电路和Z80系列电路复位特性不一致而造成的。现以  相似文献   

20.
吕剑清  王先兵  陈刚  张华  王明刚 《计算机应用》2022,42(10):2996-3002
英文自然语言查询转SQL语句(Text-to-SQL)任务的模型迁移到中文工业Text-to-SQL任务时,由于工业数据集的可解释差且比较分散,会出现数据库的表名列名等信息与问句中关键信息的表示形式不一致以及问句中的列名隐含在语义中等问题导致模型精确匹配率变低。针对迁移过程中出现的问题,提出了对应的解决方法并构建修改后的模型。首先,在数据使用过程中融入工厂元数据信息以解决表示形式不一致以及列名隐含在语义中的问题;然后,根据中文语言表达方式的特性,使用基于相对位置的自注意力模型直接通过问句以及数据库模式信息识别出where子句的value值;最后,根据工业问句查询内容的特性,使用微调后的基于变换器的双向编码器表示技术(BERT)对问句进行分类以提高模型对SQL语句结构预测的准确率。构建了一个基于铝冶炼行业的工业数据集,并在该数据集上进行实验验证。结果表明所提模型在工业测试集上的精确匹配率为74.2%,对比英文数据集Spider上各阶段主流模型的效果后可以看出,所提模型能有效处理中文工业Text-to-SQL任务。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号