共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
科技论文摘要的翻译在国际间科学技术交流中的作用日渐重要 ,本文从论文标题、词的翻译和句子组合等方面介绍了科技论文摘要汉译英的技巧。 相似文献
2.
化学专业英语词汇量大,掌握一定的学习技巧有助于在有限的课时内迅速扩充词汇量,扫清阅读障碍。本文从构词法、词汇变换以及词义选择等三方面介绍化学专业英语词汇学习的技巧,对于化学专业英语的学习、科技论文的写作和双语教学有一定的参考价值。 相似文献
3.
科技论文是科研工作的重要组成部分,是开展学术交流的主要形式,发表科技论文的质量和数量是衡量技术人员学识水平和业务成绩的重要依据.简单明了地阐述了科技论文的内容、结构以及撰写方法和技巧,为企业技术人员按照标准和规范写好科技论文提供指导和帮助. 相似文献
4.
5.
国家科技部最近发布的《科技评估管理暂行办法》指出,政府行政机关、企业、其他社会组织或个人对科技活动预测、决策、管理、监督和验收等,可以委托评估机构进行评估。按科技活动的管理过程,科技评估一般可分为事先评估、事中评估、事后评估和跟踪评估四类。科技部是科技评估工作的主管部门。从事科技评估业务的评估机构必须持有科技部颁发的科技评估资格证书。科技评估可实行有偿服务。国家实行评估机构资信等级管理制度。科技评估人员应当熟悉科技评估的基本业务,掌握科技评估的基本原理、方法和技巧,具备大学本科以上学历,具有一定… 相似文献
6.
陶瓷科技英语作为传播中国陶瓷艺术和弘扬陶瓷文化的重要语言载体,在向世界传播中国陶瓷文化中起到重要的纽带作用。基于文本类型理论,在科技英语翻译领域存在的共性问题基础上,分析总结陶瓷科技英语的特征,对其词汇分类和翻译方法、语法结构特点和文本翻译技巧进行归纳,并提出提升陶瓷科技英语翻译质量的若干途径。 相似文献
7.
化工行业英汉互译常用技巧 总被引:2,自引:0,他引:2
科技英语是一种专门用途英语,有别于通用英语。科技英语用途十分广泛。目前,在我国的翻译队伍中,人数最多的是科技翻译工作者。化工英语是科技英语的一种,做好化工领域的英汉互译工作十分重要,因为化工关系到国计民生,将直接影响我国的科技、经济发展。本文分析了科技英语的文体特征,并结合自己数年来在石油化工、煤化工方面的翻译实践,对化工领域英汉互译的常用技巧与注意事项提出了自己的观点。 相似文献
8.
9.
本文介绍了美国《科学引文索引》的检索途径,索引系统的类别与作用,各种索引之间的相互关系。介绍了使用《科学引文索引》检索文献的查阅技巧。为科技工作者检索文献提供参考和帮助。 相似文献
10.
《环境工程专业英语》教学探索 总被引:1,自引:0,他引:1
根据《环境工程专业英语》课程特点,通过精讲与泛读结合,归纳学习技巧,运用任务驱动教学方式,改善考核等措施,致力于提高学生的学习兴趣,实现学生具备阅读专业英语科技文献及初步的专业英语写作能力的教学目标。 相似文献
11.
文章提出化工类英文专剃汉译的基本原则,即专业术语正确、忠于原文、通顺。探讨了化工专利英语的语言特点及其汉译方法。词汇特点是使用了化学化工专业词汇、古英语词汇和新词,句法的特点是较多使用被动语态和长句式,并结合语言特点给出了几种常见句式的汉译方法。 相似文献
12.
13.
浅谈机械工程专业英语的翻译方法和技巧 总被引:3,自引:0,他引:3
秦艳 《陶瓷研究与职业教育》2005,3(3):36-38
结合专业英语的特定的表达方法,探索并研究出机械工程领域中专业英语的基本翻译方法和常用的翻译技巧。 相似文献
14.
本文从教师教学水平、学生英语水平和多媒体教学设备等角度,分析了在华东理工大学的陶瓷基复合材料课程中进行双语教学的可行性。作者认为,归国学者比较适合担任双语课程教师,双语课程的学生则应当具有较强的英语阅读能力和听力。 相似文献
15.
陶瓷基复合材料课程双语教学的探索与实践 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从教师教学水平、学生英语水平和多媒体教学设备等角度,分析了在华东理工大学的陶瓷基复合材料课程中进行双语教学的可行性.作者认为,归国学者比较适合担任双语课程教师,双语课程的学生则应当具有较强的英语阅读能力和听力. 相似文献
16.
17.
18.
Professor AG Fane 《Filtration+Separation》2002,39(5):26-29
Professor A Fane and Sheng Chang, UNESCO Centre for Membrane Science & Technology, University of New South Wales, Australia, provide an introduction to membrane bioreactor [MBR] technology, focusing on design options & the factors that influence the performance of submerged MBRs. 相似文献
19.
Anne-Catherine Prats Florian David Leila H. Diallo Emilie Roussel Florence Tatin Barbara Garmy-Susini Eric Lacazette 《International journal of molecular sciences》2020,21(22)
It was thought until the 1990s that the eukaryotic translation machinery was unable to translate a circular RNA. However internal ribosome entry sites (IRESs) and m6A-induced ribosome engagement sites (MIRESs) were discovered, promoting 5′ end-independent translation initiation. Today a new family of so-called “noncoding” circular RNAs (circRNAs) has emerged, revealing the pivotal role of 5′ end-independent translation. CircRNAs have a strong impact on translational control via their sponge function, and form a new mRNA family as they are translated into proteins with pathophysiological roles. While there is no more doubt about translation of covalently closed circRNA, the linearity of canonical mRNA is only theoretical: it has been shown for more than thirty years that polysomes exhibit a circular form and mRNA functional circularization has been demonstrated in the 1990s by the interaction of initiation factor eIF4G with poly(A) binding protein. More recently, additional mechanisms of 3′–5′ interaction have been reported, including m6A modification. Functional circularization enhances translation via ribosome recycling and acceleration of the translation initiation rate. This update of covalently and noncovalently closed circular mRNA translation landscape shows that RNA with circular shape might be the rule for translation with an important impact on disease development and biotechnological applications. 相似文献
20.
以四氢呋喃和N,N–二甲基甲酰胺作溶剂,将一定浓度的聚醚砜(PES)通过静电纺丝获得具有串珠结构的纳米纤维毡,并且发现通过提高制备过程中空气相对湿度可进一步获得形貌均一且无串珠结构的纳米纤维。采用比表面积与孔隙度分析仪,扫描电镜与水接触角测量仪等对PES纤维毡的形貌和物理特性进行了系统表征。在相对湿度(RH)为0.20 g/mL时获得串珠状PES纳米纤维,其具有不同的珠长径比。当RH值增加到60%时,获得均匀的无珠子纳米纤维毡。此外,在此条件下,随着PES浓度的增加,纤维的平均直径,比表面积和累积孔容均逐渐增加。通过紫外分光光度计测定了不同PES纤维毡样品对双酚A(BPA)的吸附量及吸附速率,发现具有更大比表面积和更好亲水性能的PES纳米纤维毡能够吸附更多的BPA,在RH=60%时,PES浓度为0.22 g/mL的比表面积为31.33 m^2/g,水接触角为108°,对BPA的吸附量可达8.28 mg/g,且吸附过程均符合准二级动力学模型。 相似文献