共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文通过对"酸、甜、苦、辣、咸"这五个基本味觉词的词义进行分析,将现代汉语味觉词系统在意义上表现出的特点概括为多义性、严整性、色彩性、模糊性、不平衡性和民族性。 相似文献
2.
本文指出了现代汉语教科书中关于词的本义与基本义的提法的混乱,并提出了廓清这种混乱的某些主张。文章分四点来讨论:一、现代汉语教科书中关于词的本义和基本义的提法尚有未知因素;二,在谈词的本义这个问题时,要不要分古代汉语和现代汉语;三、如何理解现代汉语词的本义问题;四、就现代汉语而言,词能不能分本义与基本义。 相似文献
3.
英汉颜色词的对比及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
熊景东 《黑龙江教育学院学报》2007,26(10):114-116
要正确译出英汉语中大量与基本色彩有关的词语,关键是准确把握这些色彩词的基本语义和引申义。通过对英汉基本色彩词基本语义和引申义的比较,探讨了色彩词语翻译的一般规律并概括出四种基本译法。 相似文献
4.
现代汉语基本颜色词的超常组合 总被引:1,自引:0,他引:1
潘峰 《黄冈师范学院学报》2006,26(5):60-65
现代汉语言语实践中,基本颜色词能与所有名词或动词组合,可以受词组或短语修饰,其色彩语义或保留或消失。它们以扩散性的联想意义为联结而进行语义泛化或结构类推成词,并具有系统性、对举性、概括性特征。它们能以新奇别致的表达方式,揭示深刻的非同寻常的语义内容。 相似文献
5.
韦秀斌 《语文学刊:高等教育版》2014,(9):47-49
现代汉语色彩词重叠式作为形容词,其语法特点与普通形容词大致一致,在句中可以充当定语、谓语、补语、状语、宾语、主语、插入语等句法成分.由于色彩词构成重叠式后,语法意义发生变化,它又具有一些特殊的组合功能. 相似文献
6.
词语是社会的镜像,随着社会的发展,文明进步,色彩词也在不断发展变化.有的色彩词稍纵即逝,淹没在历史的尘埃中;而有的色彩词经受了岁月的洗涤,从历史的长河中走来,传递着千年的文明,连接着古代汉语和现代汉语,并在现代汉语中保持着旺盛的生命力. 相似文献
7.
周延云 《青岛大学师范学院学报》1998,(4)
这里所说的色彩词,是指反映客观事物的颜色的词,也可称作“颜色词”,如“赤、橙、青、绿、黄、红通通、紫红”等就是色彩词。色彩词在整个现代汉语词汇中占有一定的比重,仅按(现代汉语词典)统计,共收色彩词目176条(单音节对条,双音节和重叠式共146条)。然而见诸现代文学作品中的色彩词的数量却是大大超过了辞书中收词的数量,刘云泉先生曾专门列了一个“现代汉语色彩词词表”,该表共收有书证材料的色彩词目一千一百余条。与汉语词汇的海洋相比,色彩词的数量是相对有限的,但是,“汉语中的色彩词有极强的内聚力,它在词汇系统中… 相似文献
8.
9.
世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。汉英民族对基本颜色词的分类基本上是相同的,都采用七分法,即赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫。要正确译出英汉语中大量与基本色彩有关的词语,关键是准确把握这些色彩词的文化内涵。本文通过对英汉基本色彩词的文化内涵比较,探讨了色彩词语翻译的一般规律并概括出四种基本译法。 相似文献
10.
黄冉 《语文学刊:高等教育版》2020,(1):18-26
从认知语言学的角度出发,对现代汉语基本层次范畴词汇中的方位词进行深入考察。以《现代汉语分类词典》为语料来源,以完形性和家族相似性为筛选标准,利用词典调查、标准鉴定、问卷调查等方法,提取方位类基本层次范畴词;并用基本层次范畴词的特点对所提取的方位类基层词进行验证,最终得到17个方位类基层词。 相似文献
11.
对现代汉语同义词的辨析,大都从词义的轻重、范围的大小,词义的褒贬色彩和语体色彩以贮搭配对象、词性和句法功能等方面去分析,即从平面的、共时的角度考察,而进行立体的、历时的分析较少。比如研究词的本义、词的意义核义、词的发展源流和词与词的组合,通过综合分析,能使我们弄 相似文献
12.
1.引言"一律""一概"和"都"是现代汉语中常见的三个副词。吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》对这三个副词的用法作了详细的说明,一些其他的虚词著作也基本因循了《现代汉语八百词》的说法。我们就以《现代汉语八百词》为主要依据简要地介绍一下它们作为范围副词的用法。 相似文献
13.
14.
15.
对现代汉语词义的理解,是我们划分汉语词的色彩义的基础。认知语言学的原型理论可以运用到对词的概念义的理解当中。认知语言学的认知模式、完形原则可以帮助我们理解汉语词色彩义的生成和划分。 相似文献
16.
生成语法中的轻动词句法理论为现代汉语离合词提供了新的分析思路.本文总结了不同语言学家对轻动词的语义和句法属性的理解,认为轻动词假设对句法中现代汉语离合词的形态和话语理解起到了关键的作用;此外还归纳出现代汉语离合词游离态的五种构式. 相似文献
17.
现代汉语教材中所讲的仿词(我们称之为传统仿词),是指在现成词语的比照下,更换词语中的某个词或语素,临时仿造新词语,以达到一定修辞效果的一种辞格。它的基本形式是新仿词和被仿词同时出现,但有时被仿诃也可以不出现。它的类型有三:一是音同音近,如由“积极”仿出“鸡极鸭极”;二是语义相反,如由“大众化”仿出“小众 相似文献
18.
刘明艳 《兰州教育学院学报》2011,27(5):74-75,78
白、黑、红等基本颜色词英汉语义的异同,反映出不同民族在色彩表达上的差异。本研究通过对比分析颜色词词义,为颜色词翻译实践提供一定的借鉴和启示。 相似文献
19.
现代日语中的“基本色彩词 名词”结构词汇具有多种含义,其中的基本色彩词既可以表达单纯的色彩感念,也可以表达色彩以外的抽象概念。当基本色彩词单纯表达色彩概念时,此类词汇除了表达某种色彩的某一事物以外,还可以借色彩表达社会文化含义。这些意义的产生是由于不同的色彩给人造成不同的心理效应,生活在不同文化环境下的人对色彩的理解也各不相同。 相似文献
20.
本文通过原型范畴理论来分析英汉基本色彩词一词多义现象,试图对原型范畴理论有所完善。并且还试图将原型范畴理论和Berlin&Kay提出的基本色彩词理论结合而成的整合研究模式来分析英汉基本色彩词义,通过实证解释Berlin&Kay的基本色彩理论的蕴涵层级现象。 相似文献