首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
《现代电子技术》2017,(22):57-59
构建大型知识共享Web系统,实现知识资源的网络共享,提出基于本体匹配和语义结构重组的大型知识共享Web系统构建模型。软件的总体设计构架建立在IPv4/IPv6双栈网络模型基础上,采用嵌入式Internet TCP/IP协议构建大型知识共享的网络传输协议,基于学习本体的语义检索方法进行知识规则库的结构重组,在嵌入式ARM中建立数据中心服务器,实现大型知识共享Web集成控制。测试结果表明,采用该系统进行知识共享,学习资源的准确调度检索性能得到有效提升,软件系统的稳定性较好。  相似文献   

2.
为了提高大型车联网数据库检索的查准率,提出一种基于模糊数据聚类的大型车联网数据库高效查询技术。分析大型车联网的网络分布式结构和数据结构,对大型车联网数据库的数据信息流进行特征空间重组,采用关联语义融合方法进行数据库检索的特征量提取,结合模糊C均值聚类算法对提取的大型车联网数据库的语义本体特征进行分类检索,实现数据库的高效查询。仿真结果表明,采用该方法进行大型车联网数据库查询的查准率和查全率较高,查询过程的收敛性较好。  相似文献   

3.
《现代电子技术》2018,(3):120-123
针对大型Web网络数据中心资源共享存在资源分配失衡和利用率低等问题,提出基于多维资源协调聚合的分组遗传资源挖掘算法。将Web网络数据中心资源共享矛盾看成是多维资源聚合数学模型,通过基于模糊逻辑的多维协同适应度函数对关键算子实施选择和多属性决策优化,提升工作效率和求解质量。最后通过分组遗传虚拟机调度算法得到最佳虚拟机调度结果,实现数据中心资源的均衡分配。实验结果表明,该算法能够提升数据中心资源综合利用率,运行效率较高,可完成资源的均衡分配。  相似文献   

4.
《现代电子技术》2017,(22):42-44
为了提高英语机器翻译的准确性和自适应跟随性,需要进行模糊语义选取。提出基于概念集上下文匹配的英文语义机器翻译中的模糊语义选取技术,采用模糊语义本体映射方法进行英文机器翻译的语义特征筛选,得到本体内部所有英语文本上下文的语义信息参量,对参量进行自适应伴随跟踪,计算概念语义相似度,设计翻译语义偏离反馈系数进行误差修正,实现模糊语义选取。试验测试结果表明,采用该方法进行模糊语义选取,对英语语义机器翻译的查准率较高,翻译准确性得到提高。  相似文献   

5.
在Web网络中承载着不同的协议和网络信道,由此产生危险信息,给网络信息空间带来安全威胁,通过对危险Web信息的准确挖掘,可净化网络空间,确保网络安全。传统方法采用模糊关联规则算法进行危险Web信息分类挖掘,在干扰背景下,模糊聚类过容易受到干扰,导致很难建立有效的关联规则,挖掘效率较低。提出一种基于改进关联规则的危险Web信息挖掘技术。在建立关联规则前,引入Takens定理进行危险Web信息数据的相空间重构,构建Web网络的危险信息挖掘的信道模型,并对危险Web信息的信息流多源进程进行分类设计。设计自适应IIR级联滤波算法进行数据干扰滤波,运用以上方法对规则关联过程进行改进,实现危险Web信息的准确挖掘。仿真实验进行了性能验证,结果表明,采用该算法进行危险Web数据挖掘,去干扰性能较好,精度较高。  相似文献   

6.
基于Chord网的语义Web Service发现   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
本文提出一个实用、高效、可扩展的新型语义Web Service发现模型,将集中式的服务注册和服务发现机制分散到分布式网络结构中的各个注册节点,并引入本体概念组和服务特征向量概念.首先对服务语义本体分组,然后将服务描述和服务查询映射为服务特征向量进行匹配,从而提高了服务发现的效率和准确性.  相似文献   

7.
对于不同的待映射本体,各种映射策略的表现可能有较大差异,传统的映射方法并没有根据具体语境和策略的可信度进行映射结果集成,对产生的映射对也没有做进一步的语义挖掘。为了解决这个问题,根据本体和谐度对各策略权值进行自适应计算;利用结构语义信息进行语义传播(或利用在线本体作为背景知识)挖掘新的映射对。实验表明改进的方法可以明显提高查准率,获得更准确的映射结果。  相似文献   

8.
《现代电子技术》2017,(14):75-77
为了提高机器翻译对模糊语句的准确翻译能力,提出基于多模糊语义自动判断的机器翻译优化方法。构建机器翻译的主题词表的上下文语义映射的概念树模型,基于语义本体主题词表对翻译文本进行规则约简和文本信息模糊语义特征抽取,采用多模糊自然语言形式化结构分析方法进行模糊语句的自动翻译判断,提高翻译的自动配准性。仿真结果表明,采用所提方法进行机器翻译中的多模糊语义自动判断,能提高翻译的准确度。  相似文献   

9.
《现代电子技术》2017,(24):68-70
为了提高远程教育网络中的多媒体资源的访问和检索能力,实现教育资源共享,提出一种基于嵌入式优先级列表控制的远程教育网络中多媒体资源调度技术。分析嵌入式远程教育网络的多媒体资源分布的内核结构模型,对资源信息流进行非线性时间序列拟合,采用平滑滤波方法将多媒体资源的执行时间窗口划分为一组均匀分布的时隙,在嵌入式系统中实现资源出入栈的优先级列表控制,实现资源调度优化。仿真结果表明,采用该方法进行远程教育网络多媒体资源调度,提高了资源分配的均衡性和资源利用率。  相似文献   

10.
《现代电子技术》2017,(12):39-42
针对跨语言信息检索中关联英文翻译的选择准确度不高的问题,提出一种基于最关联语义本体模型匹配的跨语言信息检索英文翻译选取方法。首先构建跨语言信息检索中最关联英文语义的本体结构模型,采用语义指向性信息索引方法进行英文翻译的上下文语义映射;然后根据语义本体之间的词语知识和本体片段映射方法进行英文语义翻译的特征提取,实现最关联英文语义翻译选取;最后进行实验测试分析。结果表明,采用该方法进行跨语言信息检索,英文语义翻译选取的召回性能较好,查全率、查准率较高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号