首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 937 毫秒
1.
进入21世纪后,北极问题持续升温,俄罗斯明显提升了北极在其国家战略中的分量.俄罗斯对北极地区的定位曾仅限于国家边疆安全和北极地区资源开发.随着北方海航路商业化程度的提高以及西方国家对俄罗斯地缘空间的挤压,俄罗斯逐渐改变了在北极地区的保守主义立场,开始将该地区与国家对外政策整体规划联系起来,试图借助外部力量强化其在北极的战略存在,加速北极开发.俄罗斯的北极政策一方面从属于其在北极地区的国家利益诉求,另一方面已然融入了俄罗斯国家对外战略,成为支撑俄罗斯在国际舞台上纵横捭阖的关键区域.当前,俄罗斯的北极政策形成以建设性合作原则和安全防御原则为指导,以北极大陆架划界、资源开发利用、军事能力建设和北极航道通航为主要抓手的系统性规划.鉴于俄罗斯对外政策愈来愈强调国家的"大欧亚"属性,未来北极政策的发展也将融入俄罗斯的"大欧亚"进程.  相似文献   

2.
郭丽君  徐先玉 《山东社会科学》2012,(Z1):251-252,254
俄语语言文化教学中越来越重视语言习得中的"文化导入",语言是一个民族进行思维和感知的工具,"文化导入"成功的重要标志是通过语料的学习进而深入到俄罗斯民族心智、民族思维层面来挖掘其民族传统文化,民族性格是如何通过语言来指导俄罗斯人的日常思维和行为的。目前,关于俄罗斯民族心智与行为陈式化的理论研究已经有相当规模,研究成果层出不穷,如何将理论与实践教学相结合是当下语言文化理论研究者亟待思考和解决的问题。  相似文献   

3.
俄罗斯军工企业的金融支持研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
苏联解体后,俄罗斯很快就开始了大刀阔斧的军工企业所有制改革.俄罗斯在振兴国防科技方面实施了"市场机制与国家刺激相结合的投资政策"的重要举措.俄罗斯证券市场的不断发展为俄罗斯军工企业私有化的推进和获得投资创造了重要条件;创建工业导向的金融体制,使俄罗斯的银行业与实体经济相互渗透; 实施多元化融资战略,促进高技术研究开发.  相似文献   

4.
马来西亚语言政策的变化及其历史原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
马来西亚国家语言政策经历了五个历史发展阶段,不同历史阶段语言政策的变化与培养国家意识、增强民族凝聚力、提升国际政治经济地位及推进国家一同代化进程密切相关.2002年开始实际的数理英化政策是基于信息时代国家战略对语言能力的要求,其政策基调有实用主认的倾向.对于多民族多语言国家,种族因素是制订语言政策的一个重要前提;语言政策对国家和民族的和谐发展有重要的政治意义,是一项复杂的国家工程.我国支持海外华文教育与汉语国际教育的策略应在不同国家的语言政策框架下进行相应的调整.  相似文献   

5.
王烈琴 《河北学刊》2012,32(4):202-205
英语霸权和语言濒危是21世纪世界语言环境的重要特征。任何国家或民族都有保护和推广其民族语言的权利,语言规划、语言政策与国家利益紧密相关。世界主要国家的语言规划与语言政策存在共性,其成功经验可为弱势国家的语言规划和语言政策的制定提供重要的参考。  相似文献   

6.
中亚国家实施以全面发展本国国语并扩大其在政治、经济和社会生活等所有领域的功能为主要目的的新型语言政策,与此同时,降低俄语地位、缩减俄语使用范围、有意进行文字改革的举措,使俄语被严重"边缘化"。然而,俄语的交际功能和实际应用性并没有因法律地位的下降而大幅度降低,俄语仍然是主要的族际交际语言。语言政策与现实需求的背离,严重影响着社会生活的方方面面,语言环境恶化促使人口外迁,不懂俄语制约劳务输出,字母拉丁化导致教育质量下降,俄语的语言功能被认知为与俄交往的利器。中亚国家语言政策的最大特点是过于政治化,语言完全被某些政治家视为政治游戏的手段,而未把它当作经济和社会发展的有效资源。人口、经济和地缘政治等因素将会直接影响中亚国家语言政策的发展走向。总体而言,俄语不会迅速退出中亚,主体民族语言彻底拉丁化尚需时日。  相似文献   

7.
进入新世纪,俄罗斯战略调整的目标是恢复俄罗斯的强国地位。但经济实力影响着国家的战略定位。因此,俄罗斯对外战略的重点逐步转向保护其在全球的经济利益,而在某些非重大战略领域与地缘政治方面则实行战略收缩。  相似文献   

8.
在现代俄语中,外来词尤其是借自英语的外来词大量涌现,形成了一股前所未有的英语借词热。俄语作为世界上最丰富的语言之一,在其发展的各个历史阶段都有外来词进入,但这并没有使俄语失去独特性,相反却丰富了俄语的词汇和表达手段。语言是一个自动净化的系统,语言会自行淘汰多余的、不需要的词汇。由于语言是与社会文化发展紧密联系的,随着俄罗斯社会的稳定,俄语的变化也会相对稳定,英语借词热也会降温。俄罗斯人民对英语借词将会冷静地分析对待,对这些词的吸收也会逐步走向自然。  相似文献   

9.
帅颖  沈壮海 《江汉论坛》2014,(4):136-141
西方国家主要对外文化机构经过数十乃至上百年的发展,已经形成了各自相对成熟的运行机制、管理模式。它的运行机制可分为两类:一类直接受国家政府部门领导;一类是对外文化机构通过与国家政府部门签订协议达成合作关系。其管理模式有特许经营和集中管理两种。西方国家对外文化机构在推广本国语言、促进文化交流、塑造国家形象、提升国家文化软实力等方面发挥着重要作用。对我国的对外文化宣传工作也有一定的借鉴意义。  相似文献   

10.
俄罗斯传统国家利益思想是俄罗斯对外思想和政策的重要组成和影响因素.其形成原因可从地缘环境、经济状况和文化渊源上分析,主要内容包括:国家至上和国家主义;君权神授和专制主义:危机意识和军事主义;小农观念和民族主义;救世思想和国际主义;意识形态与制度主义.这一思想具有双重性的特点,并对现当代俄罗斯的内外政策造成了深远的影响.  相似文献   

11.
国防语言战略与国家软实力是一对相互作用的矛盾体。优秀的国防语言战略,能在国家软实力的提升过程中发挥巨大的作用;而随着国家软实力的提升,其语言的世界性权威也随之攀升,从而促进国防语言战略的进一步发展。语言是文化软实力的物质载体,党的十七大提出,要将提升"软实力"作为国家一个重要的战略任务。然而,目前我国语言战略的研究、尤其是在国家安全高度上的语言战略研究已严重滞后,这将对中国的国家安全利益带来消极影响。本文认为,国防语言政策、国防语言规划及国防语言教育三位一体,是国防语言战略的核心体现,应该进一步厘清国防语言政策、国防语言规划与国防语言教育三者之间的关系、弄清它们各自的核心内涵,促进国防语言战略研究,为提升国家软实力提供有效保障。  相似文献   

12.
随着“一带一路”倡议的提出,中国与俄罗斯之间的经济文化交流更加深入。俄语作为一种沟通的语言,在两国之间的交往活动中发挥着重要的纽带作用。在俄语翻译中,词汇是基础,研究跨文化背景下的俄语教学中的词汇翻译,对于指导今后的俄语教学,提高学生们的俄语学习水平,完善俄语教学中的词汇研究具有很强的推动作用。  相似文献   

13.
尹立  胡园媛 《天府新论》2006,(Z1):284-285
我国大学俄语教学应该向语言的载体功能的具体体现方向转变.培养学生的俄语文化素养是当前我国大学俄语教学的一个重要课题.大学俄语教学的对象是非俄语专业学生,因此,俄语教学活动的开展必须要与他们的专业学习相结合,文化导入作为大学俄语教学的一部分,也必须为学生的专业学习服务  相似文献   

14.
苏联的解体对俄罗斯社会和俄语的影响类似一场革命。这场革命引发了俄语改革,出现了许多新的以后缀法构成的俄语名词。这类名词具有丰富的语言表现力和时代特征,反映了俄罗斯社会的现实生活。本文试图概括和总结这一时期借用后缀法构成的俄语新词。  相似文献   

15.
浅析俄语中的外来词   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来词在俄语词汇系统中占据着重要地位 ,是俄罗斯同各国、各民族政治、经济、文化关系的反映。它借入俄语系统有语言外部原因和内部原因。外来词有其广泛的来源 ,尤其是 90年代出现的“外来词热”。根据借用的性质 ,适应的程度 ,外来词分为三种类型 :借词、异族词和洋泾浜外来词。本文阐述了外来词对俄语系统的适应程度 ,并提出如何正确对待俄语系统中的外来词的新观点。  相似文献   

16.
军事外交服从和服务于国家政治、外交和军事战略。国家的社会性质不同,对外政策不同,军事外交的目的和方式也不同。军事和外交是国家推行对外政策的两个最重要的手段,二者往往相辅相成,由此孕育了军事外交的生长。当今世界,军事外交成为国际政治中的一个重要领域,成为贯彻和谐世界的有益手段,以开放军事外交营造和谐世界,对于维护地区和世界的和平与稳定有着重要意义。  相似文献   

17.
中亚地区作为一个地缘概念 ,一般是指中亚五国 :哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦与土库曼斯坦。随着冷战的终结 ,美国在中亚战略利益迭现 ,在此基础上美国中亚战略经历变迁 ,并对中国产生重要影响 ,使中国外交面临选择。一、冷战后美国在中亚的战略利益国家对外战略与国家战略利益作为外交学术语 ,两者之间的存在着互动的关系 :国家战略利益从本质上决定国家对外战略 ,国家战略利益的变化必然引发国家对外战略的调整与重新构建 ;而国家对外战略又是国家战略利益在外交层面上的反映 ,国家对外战略以表象的形式折射出国家…  相似文献   

18.
中俄社会经济体制改革政策的共性与差异分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中俄作为从传统计划经济向市场经济转轨的大国,两国都面临着调整中央与地方利益关系和国内区域发展差距问题,制定国家层面的宏观调控政策是中央政府的重要任务。中国诸多长期战略政策,如“西部大开发战略”、“东北振兴战略”和“中部崛起战略”等更多关注的是经济目标,而俄联邦改革政策的首要任务是维护国家完整性这一政治目标。中国经济的管理模式倾向于发挥地方积极性的分权模式,而俄罗斯在经济发展模式上倾向于中央权威下的集权管理模式。  相似文献   

19.
语言推广是提升国家软实力和国际地位的重要举措。面对二战后法语的衰退,为应对英语带来的威胁和冲击,法国通过制定和实施新的语言推广政策,试图维持法语的国际地位和影响力。法国语言推广政策所呈现出来的一些特点和成功经验,对新形势下我国的汉语国际推广政策的制定及实施有一定的启示意义。  相似文献   

20.
潘文国误解了汉语的字和文字改革政策。字和词的不同是语言共性,不是汉语个性。把汉语的字和英语的词对应是误解是另外一种表现。这种误解导致汉语在联合国文件处理中吃亏。汉字改革已经取得重要成果,国家语言政策一直坚持这些成果的推广。但是汉字拼音化是不能一蹴而就的,也不能够因此就说国家政策改变了,否定文字改革成果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号