共查询到19条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
长期以来,我国外语教学对语言交际能力的培养未予足够重视,致使许多学生虽然掌握了不少语法知识和词汇,却不能在实际社会交往中运用。这种现象与一直沿用的传统教学法,即“分析—翻译法”不无关系。本文从文化与语言的关系入手,分析了语言和文化之间不可分割的关系,提出了文化导向教学模式。 相似文献
2.
谢瑞莲 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2010,(4):126-128
外语教学中文化知识教学应重视文化背景的差异性,既要注意语言文化知识的传授和语言能力的训练,更要注意培养学生口头和书面的实际交际能力。 相似文献
3.
赵秀侠 《河海大学学报(哲学社会科学版)》2008,10(1):67-70
在评价学生的日语学习目标时,主要注重学生的发音是否准确、词汇和语法是否正确使用以及口头表达是否流利。然而,在实际运用中虽然有时并没有出现语法等方面的失误,但跨文化交际却不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。因此,在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本人的思维模式、其语言文化特征以及非语言表达行为三方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。 相似文献
4.
高灵丽 《河南科技大学学报(社会科学版)》2001,19(4):64-66
文化背景的差异导致汉语和英语交际中合作原则与礼貌原则的冲突,从而常常会造成一些语用误 解与交流障碍。跨文化交际需要跨文化的语言运用能力,外语教学更应重视学生实际语用能力的提高。 相似文献
5.
众所周知,语言不能脱离文化存在,语言教学就是文化教育,对西方文化知识的缺失是影响中国学生学好英语的关键因素,尽管文化教学在英语教学中的重要意义已得到普遍认可,但高职非英语专业英语教学中的跨文化教学迄今未得到实际的重视。文章旨在让高职学生在掌握语言技能的同时,充分认识到文化教育在大学外语学习中的重要性,以提高语用能力,实现跨文化交际,成为受欢迎的应用型人才。 相似文献
6.
姜静 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2008,34(3):110-112
根据高职院校学生英语教学实际情况,通过跨文化交际的方法给学生适时进行文化导入,这是提高高职学生英语水平、进而提高英语课堂教学效率的有效方法。高职院校的英语教师必须让学生明确文化导入的重要性,并且在课堂教学中指导学生注意主要的语用差异,从而达到正确、规范的语言输出。 相似文献
7.
蒋楠 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(2):208-210
不同民族有其各自不同的文化,而语言是文化的载体和折射镜,所以学习语言就必须了解其所属的文化。本文从《大学英语课程教学大纲要求》的要求出发,指出大学英语最重要的目标之一就是培养学生的跨文化交际意识,阐述了文化因素对大学英语教学的影响,提出了在大学英语教学中重视文化的渗透与跨文化意识和培养跨文化意识能力的方法。 相似文献
8.
徐虹 《贵州大学学报(社会科学版)》2008,26(2):117-120
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言和文化相互依存。不可分割。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。这对提高英语教学质量至关重要。 相似文献
9.
文化与语言紧密联系,语言教学中应体现文化的教育。不同文化背景的差异导致人们在进行跨文化交流中出现交际障碍。在经济全球化背景下,英语已成为一门国际语言,因此在重视学习西方文化的同时,培养非英语专业学生的跨文化交际能力,消除交际障碍具有重要意义。 相似文献
10.
受传统外语教学及法语专业学科发展实际情况的影响,法语专业基础阶段教学对文化教学的重视程度不够,造成学生语言能力与社会文化能力发展脱节。在当今全球化语境下,如何做到语言与文化并重,培养出具有合格跨文化交际能力的法语专业学生,是当今法语专业基础教学要解决的最重要、最根本的问题。 相似文献
11.
英语口语教学是大学英语教学中最为困难的部分 ,而提高学生的口语交际能力又是当务之急。从交际英语教学法的角度 ,以及课前、课中和课后三个环节 ,就如何有效组织学生、活跃课堂气氛提出了几种建议 ,以达到调动学生积极性 ,提高口语交际能力的最终目的。 相似文献
12.
体态语在英语课堂教学中的运用 总被引:2,自引:0,他引:2
文章对英语体态语纳入英语课堂教学作了一些探讨.提出在英语课堂上教师合理、有效的运用英语国家体态语, 能对学生起到潜移默化的作用.同时应有意识地培养学生的体态语交际能力与技巧, 从而提高其跨文化交际能力. 相似文献
13.
陈玲 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2005,14(1):138-140
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯"文化错误",因而达不到交际的目的.本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位. 相似文献
14.
郭玉鑫 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2014,(4):179-181
文章以作者在美国罗格斯大学语言培训中心学习自身学习经历,全面展示了美国课堂上无处不在的以学生为中心的教学理念.探索如何改进中国大学英语课堂的教学模式,以提高学生英语语言实际交流能力的目的. 相似文献
15.
庄新颖 《吉林工程技术师范学院学报》2013,(7):61-62
英语教学在传授语言知识的同时,还传播文化知识。英语教学是利用中西方文化差异,在对比差异的过程中使学生减少英语文化学习的障碍,进而提高学生跨文化交际意识与能力。 相似文献
16.
17.
彭宣红 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2014,(6):126-128
叙事教学法切合语言自然习得的认知方式,顺应心理由浅入深的逻辑规律,在语言教学、外语教学、特别是英语写作教学及英语写作教学方法研究中占据着重要的地位。依叙事理论关于时间与空间的学说,展开大学英语以词为中心的句型和语篇写作教学,切合了语言习得的自然属性和基于心理认知的普遍性原则,从而创新大学英语写作教学内容与方法,极大提升学生大学英语写作水平。 相似文献
18.
张立 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2001,17(4):84-88
本文认为,在大学英语教学中提高交际能力的最佳途径就是在语言技能培养到一定程度后从交际的内容入手,改革专业外语和公共外语的课程设置和授课方法,在培养学习者语言技能的同时加大信息的输入量,让学习者在外语学习的过程中既学到知识又提高交际能力。 相似文献
19.
魏羽 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2002,2(1):90-93
《大学英语教学大纲》明确指出 :大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译能力 ,使他们能用英语交流信息。当不同文化背景的人们在进行交流时 ,他们各自特殊的文化背景势必反映在语言的内涵和外延上。因此 ,在大学英语口语教学中向学生介绍背景知识是十分必要的。这种介绍是对口语教学的补充 ,并能帮助学生发展口头交际能力 ,为将来恰当、准确地用英语交流打下基础。 相似文献