首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张素娜 《福建茶叶》2016,(6):266-267
作为中国人最钟爱的饮品,茶叶在世界范围内也享有盛誉。茶文化在17世纪传入西方国家,进而受到了西方人民的广泛青睐,作为茶文化的发源地,近些年来我国在茶文化翻译方面也更加关注,尤其是在茶翻译与文化语境之间的关系研究,不仅能够促进茶业经济贸易的发展,也推动了茶文化在世界范围内的普及,茶文化以及茶叶贸易翻译中包括很多茶叶名称的翻译,翻译人员必须要结合语境,尽量保障译文能够通俗易懂、流畅清晰,本文针对茶叶名称英译与文化语境之间的关系进行几方面研究。  相似文献   

2.
我国茶文化在很早的时候就传入了西方国家,一些欧洲国家也由此感受到茶文化的内涵和魅力。在早期茶叶传到西方国家时,因为茶叶具有一定的稀缺性,所以西方国家一度把茶叶看作是很贵重的商品,很多权贵之人也用来彰显自己的身份地位。随着我国茶叶种植技术的提高,茶叶开始逐渐市场化,茶因此在英语语言中也得到了广泛传播。  相似文献   

3.
中国是世界上最早种植茶的国家,是茶文化的发源地,并形成了中国独特的茶文化。茶叶作一种商品先后被传入了世界各地,尤其是在传入西方国家之后,受到了西方众多国家的欢迎。在融合了本民族的文化以后,形成有特色的西方茶文化,而且受到本国人民的追捧,被广泛宣传。茶文化传播期间,其英语形式受到了影响,因而出现了很多与茶有关的词汇,这就是所谓的"茶语"。虽然茶文化传到西方后发生了质变,但仍然保留了很多中国茶文化元素,本文主要分析的就是西方茶文化中的茶语,将翻译中语言艺术呈现出来。  相似文献   

4.
16世纪中期,中国的茶叶开始运往欧洲,并成为上流人士才能尝到的饮品。随着时间的推移,各种交通工具的发展,茶饮品逐渐从奢侈品变为了平民饮品,使之成为人们的日常饮料。越来越多的西方人喜欢饮茶,还将西方的习俗与传统的中国茶文化融合,形成具有独特西方风情的茶文化。在茶文化影响的背景下,英语中出现了大量有关茶"茶"的词汇,并影响着西方茶文化教育。英语中的Tea来自于中国厦门的发音,它的出现丰富了英语词汇,让中国的茶文化在英语中衍生出很多与茶相关的话句。在一定程度上,发扬并传承了中国的本土文化,让西方国家对我国的认知又多了一些了解。本文从西方茶文化发展入手,通过对西方茶文化教育的分析,探讨茶语在当下英语中的现状和问题,最终给予一些相关的意见。  相似文献   

5.
茶叶作为饮品,在世界范围内存在已久。中国是将茶叶作为饮品加以利用的最早的国家,也是世界茶文化的发源地。由于茶文化传入的时间、传播方式不同,世界各国在茶文化的传播方面存在诸多差异,以中西方的茶文化传播差异最为明显,在饮茶时间、饮茶对象、饮茶方式、饮茶习俗、茶室布置等方面,都存在着明显差异。基于此,本文在综合多方面文献资料的基础上,结合当前世界各国茶文化的客观现状,尝试从理论层面,对茶文化在中西方的传播差异进行分析,希望对相关的茶文化爱好者、研究者有所启示。  相似文献   

6.
中国是茶文化的发源地,中西方的贸易往来使得中国的茶文化向西方国家慢慢延伸。十六世纪后茶叶流入西方国家,并在十八世纪传入英国,继而在西方开始了茶文化的发展。由于,茶文化在国外受到热烈的追捧,使得西方很多国家都成为茶文化的追随国,例如:英国、美国,同时,在发展茶文化的期间,茶文化的英语形式也受到影响,涌现出很多有关茶的词汇。英语中的茶语作为茶文化发展的代表,它在西方国家文化发展中起到了相当重要的作用。在西方茶文化的发展中,依然保留着很多中国茶文化的因素。本文就对中国传统茶品英文翻译现状进行分析,从中发现英语中有趣的语言艺术。  相似文献   

7.
茶叶从16世纪开始从中国传入英国,英国人民非常喜爱这种饮品,受到英国文化传统及风俗习惯影响,茶叶在英国得到了演变与发展,并逐渐形成了一种独特的英国茶文化。中英文化差异环境下,茶叶商标在两国家的翻译也有所不同,为了更好地进行茶叶商标翻译,本文将重点分析文化环境差异下商标翻译现状,然后给出相应的改进方法,以达到茶叶商标翻译简洁明了、引人注目的效果,更好地宣扬我国的茶叶文化。  相似文献   

8.
张丽娟 《福建茶叶》2016,(2):255-256
随着中西方之间的茶叶贸易日益频繁,到了20世纪,茶叶已经渗透到寻常百姓家,饮茶成了一种日常时尚。西方人将中国茶文化与西方社会生活融为一体,形成了自己特有的茶文化。语言是文化的重要载体,所以西方茶文化必然通过英语语言体现出来。研究中国与英美茶文化的跨文化差异有着明显的现实意义,有助于我们透过语言,进一步了解西方文化现象并进一步加强跨文化交流。  相似文献   

9.
茶文化最初源自中国,随后传入英国等西方国家。随着中西文化相互碰撞,相互交融,英语成为中西文化交流的主要媒介,学习茶文化知识成为学习英语的重要方法。本文通过对中西茶文化进行比较和分析,详细阐述文化与语言的关系,文化教育在英语语言教育中的重要作用,提出了在英语教学中融入中英茶文化知识的举措,为国内英语教学提供一定的指导,也传播了中国茶文化精神。  相似文献   

10.
茶文化起源于我国,随着文化的传播,我国茶文化开始传入到西方国家,随着茶文化在西方国家的发展,通过和当地文化的相互融合,进而形成了独特的英美茶文化体系。由此,本文就对英美茶文化体系进行了探讨,分析英美茶文化元素对英美文学作品创作的影响。  相似文献   

11.
中国是茶叶的发祥地,在茶叶走出国门的进程中,这种特殊的饮料也被英国人所喜爱,并在英国广泛传播,形成了其独特的下午茶文化。本文全面分析和探讨中英茶文化的差异性,从茶文化的分类、饮用、礼仪等方面,加以深入的剖析和对比,并将中英茶文化与英语语言相融合,使其成为语言交流的工具和载体,充分发挥出中英茶文化在英语语言教学中的功能和促进作用,从而使学生更为深入地了解英语文化知识和背景。  相似文献   

12.
自从茶叶漂洋过海经过千辛万苦到达欧洲后,英国人自上而下的生活受到了巨大的影响,从贵族到平民,无一不热爱多元化魅力的饮茶。而由此产生的茶文化也是多种多样的,使得在英语中出现许多茶的运用。通过语言与文化传播的视角,本文首先探讨了茶叶在英国的传播,其次,茶在英语语言中的呈现的研究,最后探讨了茶在英语文化传播中呈现的研究。  相似文献   

13.
雷超 《福建茶叶》2016,(10):316-317
随着中西方沟通交流的深入,全球在逐渐融为一体的同时,各种文化之间也互相融合,并且相互借鉴。在东西方文明碰撞的初期,茶叶和丝绸、瓷器都是主要物质载体,随着茶叶输出的,还有丰富的茶文化。帮助多元文化实现实质化沟通的要素就是翻译,通过将一种文字语言按照某种约定含义翻译为另一种语言形式的过程,就是文化沟通、交流的过程。所以要探究唯美,主要是由于我国博大的茶文化中,有很多深层次意义,是无法用直白的英语来翻译的。只有尽可能保留其中的内涵和意义,才能实现茶文化的有效传播。  相似文献   

14.
莫菲菲 《福建茶叶》2016,(2):219-220
茶文化的发源地是中国,但是由于中国与西方国家茶叶贸易的往来,使得茶叶在16世纪后叶流入西方国家,并在18世纪传入英国,继而西方国家的茶文化开始兴起并普及,由于英国人对于茶叶的疯狂热爱,使得英国成为了西方国家最具代表力的茶文化国家之一。同时英语受到茶文化的影响,开始涌现出大量与"茶"相关的词汇,也就是现在英语体系中的"茶"语,英语的"茶语"之于英国文化的作用,与中国的"茶诗"之于中国文化的作用大同小异。它们都继承并发扬了本国文化的精髓,但需要明确的一点是即便是具有丰富内涵与悠久历史英国茶文化,其发源依旧是中国,因此西方茶文化在很大程度上依旧保持有中国茶文化的精髓与框架,本文主要是针对西方茶文化进行研究,并分析英语中一些饶有趣味的"茶语"。  相似文献   

15.
许建航 《福建茶叶》2017,(12):150-151
随着经济全球化的发展,世界各国之间的贸易往来越发密集,茶叶作为一种国际文化商品,自古以来就是我国对外贸易的主要农产品,而在经济全球化的今天越更焕发出产品生命力。经济决定政治和文化,在商业往来中,往往会促进不同文化的发展,促进语言与文化的传播,茶叶作为一种商业媒介,在古往今来的对外贸易发展中,带去了我国博大精深的茶文化并促进了英语语言文学的发展。高校的茶艺英语教学是与时俱进的,为的是让中国的茶文化能够借助英语向全世界更好地传播,茶艺英语的学习者是文化传播的使者,是中西方茶文化交流的桥梁。  相似文献   

16.
何静静 《福建茶叶》2016,(11):374-375
茶叶的原产地是中国,但在几千年前,茶叶被输送到世界各国。从此,茶文化也被传播到世界各国,在如今的社会生活中,茶叶不仅仅作为饮品出现在人们的生活中,同时也融入文学作品中,带给人更多精神上的享受和满足。茶叶传入英国后,许多文学家将茶文化融入到自己的作品中,使整个作品拥有独特的茶香和茶韵。本文就英国文学作品中的茶文化进行分析和探讨。  相似文献   

17.
刘妍 《福建茶叶》2023,(1):123-125
中国茶文化历史悠久。随着中西方文化紧密交流,茶最早由中国传入英国,由英国再融入西方文化传播开来,形成西方茶文化。不同于中国茶文化,西方的茶是以生活习惯命名的,交流方式以放松心情为主,主要是物质层面。茶文化的核心是茶语言,其有很深刻的文化内涵,由于这种茶文化的差异,茶语言的表达方式也有所不同。  相似文献   

18.
茶文化起源于中国,但是随着世界贸易经济活动的加剧,文化交流不断增强,茶文化也随着传入国际,开始在很多西方国家中生根发芽,并形成更具特色的茶文化体系。研究世界茶文化,对我国语言教学,尤其是英语教学发展非常有帮助。这主要是因为西方茶文化对英语语言有着巨大影响,结合中西方茶文化的内容,实现我国英语教学与文化教学的融合,能够更好的提升高校学生的英语综合能力,并促进茶文化的发展与传承。本文就以茶文化在高校英语教学中的导入进行几方面研究。  相似文献   

19.
茶文化历史悠久,而且是我国的一种独特的传统文化形式,历经几千年的洗礼,内涵更加丰富。随着茶叶被流传到了国外,茶饮品深受其他国家人民的喜爱,茶文化因此得以在世界范围内传播,推动了我国传统文化在世界范围内的流传。因此,对茶文化的准确翻译会影响到茶文化在世界范围的传播。公共英语教学属于大学英语教学范围,是为了培养能够在国际上用英语沟通的人才而开设的课程。公共英语教学重视对茶文化的翻译,使人们能够用英语准确表达茶文化,有利于茶文化传播。  相似文献   

20.
语言与文化之间具有紧密的关系,脱离文化的语言,会呈现空洞的效果,而脱离语言的文化,则会缺少一丝韵味。由于我国是一个盛产茶叶的大国,不仅在茶叶的种植、生产、销售等环节拥有丰富的经验,而且也具备绚烂多彩的茶文化,而与茶文化有关的语言也随之而形成。本文就从英语这一门语言作为切入点,分别探讨茶文化语言特征以及其跨文化英译这两个部分的内容,促进茶文化得到更好的传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号